Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Provenza-Francia-)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Dossiers :
Martans
Español
Bretaña en una región del norte de Francia donde Reyes normandos, de procedencia escandinava, gobernaron en el siglo VIII. Durante este periodo muchos nombres de origen germánico tomaron formas regionales debido a la pronunciación u ortografía característica de la lengua que se hablaba en la región, la misma lengua que hablaba la clase que rodeaba al Rey y los nobles de la época. Martans es la pronunciación francesa del nombre Martins, la cual es un ilustre solar de Bretaña de gran antigüedad y cuyos fundamentos son, Jean, quien en 1513, se casó con Perrine de Boispean. Jean fue investido con los símbolos de la nobleza por pergamino de gracia del Duque, en la Reforma de 1450, en la parroquia de Fougeray; Raúl, abogado y designado presidencial de Rennes en 1579, esposo de Julienne Trogerais, hecho noble en 1595, esposo del Julienne de René, consejero del Parlamento en 1609, un tesorero en 1647, un obispo de las misiones al extranjero, vicario, apostólico en Kiang - Si, muerto en 1715; Francois, se casó con Jacquette Chalumeau, maitre d`hotel del Rey, de Guérande, investido con los símbolos de la nobleza en 1651. Los señores de la Salle, de Saint Démac y de Kervrénel, parroquia de San Molf, de la Saudrais, de Kerménec, de Cabéno y del Chateaulou, parroquia de Saint André des Eaux, participaron en la Reformación de 1669, en Guérande; un Teniente del Ejército junto al Conde de Nantais en 1671, un Teniente en el sitio real de los tratrados de Nantes en 1697, un Recaudador de Tesorería en 1723, y jefe de tesorería en 1726. Encontramos en Provenza una familia del mismo apellido, pero no podemos decir con certeza si esta familia tiene origen común con la de Bretaña. A esta pertenece Pierre, el escudo del actual jefe de esta familia y el cual era escudero y murió afines del siglo XVI y de la dama de Barthy, quien deja su residencia en Marseille y se estableció en Saint - Baptiste - Joachim, los cuales tenían sendos títulos de abogado y ejercieron sucesivamente y sin interrupción las funciones de ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenMartans
Wappen der Familie Martans
Sprache des Textes: Español
De plata, tiene tres tréboles de cinco hojas de negro.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen