1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Nioche

Cognome: Nioche

Dossier: 693473
Tipo:Traccia araldica
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Français
Titoli: Famille Noble - Chevaliers - Seigneurs
Nobili in:France (Maine)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.

Traccia araldica :
Nioche


Français
Corona nobiliare NiocheAncienne famille. Briant, vivant en 1352, épouse Adeline de Kergorlay dont issut: Briant, gouverneur de Montfort-l'Amury, qui suivit le parti de Jean de Montfort contre Charles de Blois, se distingua à la prise de Nantes et à la bataille d'Auray en 1364 et épousa Marguerite, dame de Cruguil, dont: Jean, chambellan du duc, capitaine du Croisic et de Guérande, vivant en 1420, marié à Anne de Languéouëz, dame de Quinipily. De ce mariage issut: Rolland, marié avant 1447 à Guyone de Grézy, dame des Aubrays, père et mère de Jean qui a continué la filiation d'Olivier et d'Yves chevaliers de Porc-Epic et du Camail en 1448; Hervé abbé de Coëtmalouen et de Bonrepos mort en 1534; quatre chevaliers de l'ordre de 1587 à 1628; deux gouverneurs de Vannes et Auray de 1624 à 1696; deux chevaliers de Malte de 1690 à 1702; trois lieutenants-généraux des armées du Roi depuis 1702 dont le dernier, gouverneur de Minorque et du Port-Mahon, mort en 1762, ne laissa que deux filles mariées l'une au duc de la Rochefoucaud-Liancourt, l'autre au vicomte de Pons; Jean Baptiste Pierre Joseph, oncle du précédent, maréchal de camp en 1734 laissa de son mariage avec Marthe de Kersulguen une fille unique, mariée successivement dans les maisons d'Angoult et Stapleton. La branche aînée des Aubrays fondue au XVIII siècle dans de Guer-Pontcallec. Cette maison se disait issue en ramage de Juhaël d'Avaugour, puiné des comtes de Lannion en 1282, et avait pris le nom de cette ville. ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una breve anteprima araldica
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Nioche

Stemma della famiglia Nioche

Stemma della famiglia
Lingua del testo: Français

D'argent à trois merlettes de sable; au chef de gueules, chargé de trois quintefeuilles d'argent. Devise: Prementem pungo.

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Non vi è futuro senza passato
Consegna alla memoria storica il nome della tua famiglia

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.