El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Español
Nobleza: Señores - Caballeros - Familia Noble
Nobles en:España (Guipúzcoa)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Onederra
Español
De Guipúzcoa, con casa solar en el barrio de Urrestilla, del Ayuntamiento y partido judicial de Azpéitia. Juan de O., Señor de dicha casa solar en principios del siglo XVI, contrajo matrimonio con doña María de Goenaga, naciendo de esta unión Felipe de O. Goenaga, que casó con doña Ana Aguirre, de la que tuvo a Ignacio de O. y Aguirre, que probó su hidalguía en Azcóitia en 1695. Celebró su enlace con doña Ana de Uria, y tuvieron esta hija María Josefa de O. Uria, esposa de Antonio de Goicoechea, y ambos padres de Juan Antonio de Goicoechea y O., que contrajo matrimonio con doña Francisca de Ibarra, y procrearon a Juan Antonio de Goicoechea Ibarra, marido de doña Ana de Colmenares. Con sucesión. También fué descendiente del mismo solar José de O., que casó con doña Luisa Viquendi, naciendo de este enlace José Antonio y Juan Ignacio de O. Viquendi, que probaron su hidalguía en Cestona en 1760. Contiene su expediente un interesante árbol genealógico. Igual probanza hicieron en 1804 en la misma villa de Cestona José, Ignacio, Lorenzo, Melchor y Fernando de O. y Ulacia. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.