El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia (Lombardia - Liguria - Puglia)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Piacenza
Italiano
Antico casato lombardo propagato, nel corso del tempo, in diverse regioni d'Italia con insediamenti cospicui anche in Liguria e Puglia. L'origine di questo antico cognome è toponimica dall'omonima città lombarda. In Genova risulta ascritto alla nobiltà ed il blasone è regolarmente menzionato negli armoriali. La famiglia Piacenza alzò per arma: D'argento, alla fascia doppio addentellata di rosso; col capo cucito del primo, alla croce del secondo. ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónPiacenza
1. Escudo de la familia: Piacenza
Idioma del texto: Italiano
D'argento, alla fascia doppio addentellata di rosso; col capo cucito del primo, alla croce del secondo.
Blasone della famiglia Piacenza. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.