El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Français
Nobleza: Marquis - Nobles
Nobles en:France (Dauphiné - Bourgogne)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Dossier Heráldicos :
Pina
Français
Famille anoblie pour beaux services militaires en 1591. François-Sébastien marquis de St-Didier, seigneur de Charencieu, Charraix, St-Christophe, conseiller au parlement de Grenoble, est dit père de Dominique doyen du chapitre de N.-D. du Puy, vicaire-général du diocèse et abbé de St-Vosy, pourvu de cette collégiale par brevet royal du 11 août 1776. Plusieurs officiers; des conseillers à la Cour des Comptes et parlement de Grenoble; un député de l'Isère sous la Restauration, etc. La distinction familiale représentée ici sous forme de blason, survit à travers les siècles grâce à des précieux témoignages qui nous ont permis de rapporter les exploits et les gestes de cette noble famille. Armes de cette famille: D'azur, à la bande d'argent, chargée de trois croisettes de sable. ...
De gueules, à un pin arraché d'or, le pin soutenu de deux griffons affrontés d'argent.
Blason de la famille Pina en Bourgogne - (Arm. de Chevillard, Arm. de Bourgogne) Sgrs. de la Botte, Maillard, du Bourg-St-Christophe Maint. de nob. 1669
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.