Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Français
Titoli: Famille Noble - Chevaliers - Seigneurs
Nobili in:France (Léon)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Traccia araldica :
Rohan
Français
La maison des ducs de R. posséda le comté de La Voulte, le marquisat d'Annonay, de Tournon, de Serrières, etc... par le mariage du 19 février 1694, de Geneviève de Lévis Ventadour, fille Louis-Charles, duc de Ventadour, pair de France et gouverneur du Limousin, et de Madeleine de la Motte-Houdancourt avec Hercule-Mériadec, duc de Rohan - Rohan, pair de France, gouverneur en Champagne et Brie, capitaine, lieutenant des gendarmes de la Garde du Roi. Nous relevons, aux archives départementales, registres d'insinuation, le mariage de très haut et très puissant prince Monseigneur Hercule-Mériadec, gouverneur et lieutenant général pour le Roi aux provinces de Champagne et de Brie, assisté de Monseigneur François et de dame Anne Chabert , ses père et mère, avec très haute et très puissante princesse Madame Anne-Geneviève de Lévy-Ventadour, veuve de Monseigneur Louis de la Tour d'Auvergne, prince de Turenne, assisté de Monseigneur Louis-Charles de Lévy, duc de Ventadour, pair de France, prince de Montbuisson et de dame Charlotte Eléonore Madeleine de Lamotte de Houdancourt, père et mère de ladite princesse de Turenne, en présence et de l'agrément de très puissant et magnanime monarque Louis XIV, roi de France, en présence aussi de Monseigneur le Dauphin de France, des Princes de Bourgogne, d'Anjou et autres princes, princesses et notabiiités de la cour qui ont signé ledit contrat à Versailles et les autres parties et assistants l'hôtel de Ventadour, rue de Tournon, à Paris, le 14 février 1694. (Archives départementales B. 119). Nous croyons compiètement inutile de donner autre chose sur cette maison trop illustre et trop connue par les nombreux auteurs qui ont écrit son histoire pour que nous ayons à la faire ici. En 1789, les biens que la maison de R. possédait en Vivarais, étaient indivis entre le prince de Guéménée et le duc de Bourbon-Condh. Après la révolution, la terre de La Voulte, dépouiilée de ses droits féodaux, était encore dans l'indivision entre la maison de Bourbon Condé et la maison de R. transportée en Bohème. Autre branche: Alain, fils juveigneur d'Eudon, compte de Porhoët, bâtit le château de Rohan en 1105; Alain, dit ...
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneRohan
Stemma della famiglia Rohan
Lingua del testo: Français
Ecartelé: 1 et 4 de gueules à 9 mâcles d'or; 2 et 3 d'or à 3 chabots de gueules en pal.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie