El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia (Piemonte)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Variaciones Apellido: Testoni
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.
Dossier Heráldicos :
Testone
Variaciones Apellido: Testoni
Italiano
Antica e nobile famiglia di Biella detta Testone o Testoni, furono anche decurionali in Torino. Arme del casato. D'azzurro, alla fascia di rosso, orlata d'oro, doppio dentata, accompagnata da tre bisanti, d'argento. Al dire dell'araldista Manno la fascia è doppio merlata invece di doppiodentata. Lo stesso scrive anche che nel Consegnamento del 1687 i testoni sono due, e che in una figura antica sono invece tre e disposti in fascia in capo, ma il Consegnamento 1687 parla di tre testoni senza specificare la posizione per cui si assume siano posti 2 e 1.
Esiste comunque una variante con i tre testoni in capo, che sono molto simili ai bisanti figurati, ed è scolpita in un banco di San Lorenzo a Torino. ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.