Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Cavalieri
Nobres na:Italia
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Traços Heráldicos :
Zelocchi
Italiano
Chiamata anticamente Rosatici. Leonardo resse la pretura di Camerino nel 1488; Jacopo ebbe il vicariato generale di Ravenna e quello dell'Aquila; e Nicolò il 25 Nov. 1648 vestì l'abito dell'Ordine militare di S. Stefano. Le volpi in questo stemma sono simbolo di: sagacità, di astuzia, di finezza, di ingegno, di simulazione e d'arccottezza. Fin dalla favole di Esopo questo animale è ritenuto la personificazione dell'astuzia. Il Capitano Curio Boldiere alzò a propria insegna una lancia impugnata con in cima legata una code di volpe, con il motto Utramvis, per dire che egli conquistava o con la forza delle armi o con l'astuzia della volpe. La presenza del motto nella bibliografia documentata della famiglia ci conferma l'avita nobiltà raggiunta della casata. Infatti l'origine del motto risale a circa il XIV secolo e deve essere ricercata in quei detti arguti che venivano scritti sui vessilli o bandiere dei cavalieri, esposti alle finestre ...
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias