Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti - Nobili
Adel in:Italia (Emilia Romagna)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Aerosti
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Della nobile stirpe Ariosto, altresì conosciuta come Aerosti, si conserva memoria sin dall’anno 1089, allorché Gregorio, figlio di Pietro, è menzionato nelle cronache. Nel 1156, Ugo d'Alberto rivestì la carica di console nella sua patria, mentre nel 1198 un Gerardo fu elevato all’onore dell’arcivescovato della medesima città. Enrichetto di Simone fu annoverato tra i membri del Consiglio degli Ottocento. Un Francesco, nel 1392, ottenne investitura dei castelli di San Martino in Sovverzano e di San Prospero. Un Corradino, dell’Ordine dei Predicatori, fu ascritto all’albo dei Beati. Altri membri della casata ricoprirono la dignità di Senatori o furono aggregati al Consiglio degli Anziani. Un distinto ramo della famiglia fu trapiantato in Ferrara sin dal secolo XIII, e un Nicolò ottenne la cittadinanza ferrarese nel 1363. Un altro Nicolò, nel 1413, fu eletto Giudice dei Savi. Un Ludovico fu innalzato alla sede vescovile di Reggio. Un Francesco, terzo a portare tal nome, fu insignito del titolo comitale nell’anno 1406 da Federico, Imperatore. Rinaldo, vissuto nel secolo XVI, fu nominato Capitano di Reggio e Visconte di Argenta. Da così illustre famiglia trasse origine ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenAriosto
Variationen Nachname: Aerosti
1. Wappen der Familie: Areosti, Ariosto
Sprache des Textes: Italiano
Palato d'azzurro e d'argento.
Blasone della famiglia Areosti o Ariosto nobili in Bologna. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. I, compilato dal Comm. G. B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Inquartato; nel 1° e 4° d'oro, all'aquila di nero, coronata del campo ; nel 2° e 3° palato d'azzurro e d'argento.
Blasone della famiglia Areosti o Ariosto nobili in Ferrara fregiata del titolo comitale; da questa famiglia fiorì il celebre poeta Ludovico. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. I, compilato dal Comm. G. B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen