Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Principi
Adel in:Italia (Toscana)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: da Ginestreto,Ginestreto
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Der gebürtige Ginestreto gab seiner Heimat zwischen 1315 und 1431 elf Priors sowie fünf Kanzler der Lordschaft und einen Senator während des Fürstentums. Es starb in Francesco di Alessandro aus, der 1736 starb. Viele sind die Autoren florentinischer Adliger, darunter nicht zuletzt Ademollo Andrea und Marietta de 'Ricci, die uns in ihrer Arbeit 1845 "Florenz zur Zeit der Belagerung" überlieferten. Historische Geschichte Mit genealogischen Anmerkungen zu den florentinischen Familien, Korrekturen und Ergänzungen von Cavalier Luigi Passerini ", gedruckt 1845 in Florenz, Chiari, wird sichergestellt, dass diese Familie aus den Ländern der Toskana stammt. Diese Familie hat, wie Gamurrini in der genealogischen Geschichte der toskanischen und umbrischen Adelsfamilien berichtet, die Sanesi 1641 in Band 6 in Florenz gedruckt hat, bereits im 14. Jahrhundert begonnen. Die moderne historische Kritik hat auf der sicheren Grundlage der Dokumente die künstlichen genealogischen Rekonstruktionen jener Schriftsteller erklärt, die aus selbstgefälligem Geist der Schmeichelei forderten, dass diese ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenBiffoli
Variationen Nachname: da Ginestreto,Ginestreto
1. Wappen der Familie: Biffoli
Sprache des Textes: Italiano
Di verde, alla banda caricata di un ondato in sbarra d'oro e di rosso.
Blasone della famiglia Biffoli da Firenze, Santa Croce, Bue; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.686. Note: Si trova anche il cognome «da Ginestreto», indicante il luogo di origine, come il simbolo posto su alcuni scudi.
Di verde, alla banda caricata di un ondato in sbarra d'oro e di rosso, accompagnata nel cantone sinistro del capo da tre rami di ginestra di verde, impugnati e fioriti d'oro.
Blasone (alias) della famiglia Biffoli da Firenze, Santa Croce, Bue; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.686. Note: Si trova anche il cognome «da Ginestreto», indicante il luogo di origine, come il simbolo posto su alcuni scudi.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen