Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Consignori
Adel in:Italia (Lombardia - Piemonte)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Die Costanzi lebten edel in der Stadt Alba im Piemont, in deren Hoheitsgebiet sie verschiedene Gebiete und Burgen beherrschten, darunter das von Montelupo mit weitreichender Herrschaft. Ein Zweig zog nach Pinerolo, in die Bevölkerung von Bartolomeo Costanzi und Guglielmo, seinem Sohn, der sich unter die Schirmherrschaft von Prinz Jacopo von Acaia stellte. 1410 unterstützte Giacomo verschiedene Botschafter im Namen von Prinz Ludovico di Savoia. Anderer Zweig. Familie Bergamo, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitete. Zu dieser Familie gehören Charaktere mit hohen Tugenden, an die wir uns erinnern: Giacomo von Fano, einem Dichter des fünfzehnten Jahrhunderts; Placido, römischer Künstler, geboren 1688, eingeschrieben 1731 an der Akademie von S. Luca; Carlo, geboren 1733 in Neapel, berühmter Kupferstecher. Diese Erkenntnis sollte sich vom lateinischen Kognom "Costantius" ableiten, von dem wir ein illustres Beispiel mit dem römischen Kaiser Gaius Flavius Valerius Costantius haben, besser bekannt als Costanzo Cloro (250 - ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenCostanzi
1. Wappen der Familie: Costanzi
Sprache des Textes: Italiano
D'oro, alla metà verticali, destra di un'aquila di nero, e sinistra di un giglio di rosso, unite insieme.
Blasone della famiglia Costanzi dal Piemonte. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'argento, al monte di tre vette di verde, cimato da un uccello di ... .
Blasone della famiglia Costanzi in Bergamo. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Di rosso, a due ordini di costole umane d'oro in fascia, cinque per parte.
Blasone della famiglia Costiglioli, Costigliolo, Costanza o Costanzi in Piemonte e Lombardia. Fonti bibliografiche: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888; "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome I A-K".
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen