Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Portugûes
Adelsstand: Senhores - Cavalleiros
Adel in:Portugal (Bruges)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Dultra,Dutre,Ultra,Utra
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Flemish family that passed to the island of Faial in the 15th century, from Bruges and whose nickname of origin is Hurtere, of which are found many misrepresentations in Portuguese writings, noting Huerta, Huerter, Huter, Hutra, Dutra, Utra, Ultra, Dultra, Huertere, Hutre, Urtere, Hortere and Utrecht. Josse or Joost or Jobst de Hurtere or van Hurtere, baker, catcher or sacker of D. Isabel, Duchess of Burgundy, daughter of the King of Portugal D. João I, was the first to have the captaincy or donataria of the island of Faial and populated, at the mercy of February 21, 1468, that Infante D. Fernando, nephew and heir of Infante D. Henrique, made him and his descendants. He was a knight of the Casa do Duque de Viseu, Infante D. Henrique. The Hurteres were governors and lords of the land of Wynendael, a village in West Flanders (Franc-de-Bruges). Four hundred feuds depended on this landlord. Josse de Hurtere was the son of Léo de Hurtere and grandson of another of the same name. With him, his brother Balduíno de Hurtere, his cousin António de Hurtere, passed on to Faial, more relatives and countrymen. Josse de Hurtere married Brites de Macedo, a servant of D. Beatriz, mother of D. Manuel I, who was the daughter of Jerónimo Fernandes. From this marriage comes part of the Utras, as others come from Josina de Hurtere, sister (?) Of Josse de Hurtere, married to Nuno Fernandes, and Balduino de Hurtere, also brother. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenDutra
Variationen Nachname: Dultra,Dutre,Ultra,Utra
1. Wappen der Familie: Dutra, Dultra, Utra, Dutre, Ultra
Sprache des Textes: Portugûes
Em campo Azul tres besantes de oiro, em roquete, carregado cada um de tres pontos pretos em contra roquete; timbre um arbutre de sua côr armado de oiro.
Fonte bibliográfica: "Indice heraldico, e appendice relativo ao Brazil" di Augusto Romano Sanches de Baena e Farinha de Almeida Sanches de Baena (Visconde de); "Armorial Lusitano - Anuário da Nobreza de Portugal". Nota: variações de sobrenome: Huerta, Huerter, Huter, Hutra, Dutra, Utra, Ultra, Dultra, Huertere, Hutre, Urtere, Hortere e Utrecht.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen