Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Cavalieri
Adel in:Germania
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Gläßer
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Antica ed assai nobile famiglia della Germania, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Europa e del mondo. La chiara nobiltà di questa casata è testimoniata anche dalla sua presenza in alcune delle più importanti opere di araldica europea, come "Johann Siebmachers allgemeines großes und vollständiges Wappenbuch", essenziale riferimento per la nobiltà del Sacro Romano Impero, compilato dall'araldista tedesco Johann Ambrosius Siebmacher (1561–1611), e "Armorial général" dell'araldista e genealogista olandese Johannes Rietstap (1828-1891), monumentale armoriale europeo contenente le blasonature di più di 130,000 stemmi di famiglie europee. Apprendiamo così che la nobile famiglia Gläser era divisa in due nuclei fondamentali: l'uno con residenza nella città di Lubecca, nell'oggi Schleswig-Holstein, l'altro con residenza nella città di Norimberga, in Baviera. Un Theodor läser, originario di Dithmarschen, fu, dal 1609 al 1617, Protonotario di Lubecca ed ivi stabilì la propria discendenza. Riguardo al ramo della Baviera, invece, ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenGläser
Variationen Nachname: Gläßer
1. Wappen der Familie: Gläser
Sprache des Textes: Italiano
Troncato, nel 1° d'azzurro, ad un bicchiere da vino riempito di vino d'oro; nel 2° d'oro, ad un pesce d'azzurro nuotante verso la sinistra. Cimiero: un uomo uscente vestito d'un partito d'oro e d'azzurro tenente con la destra il pesce in palo e la sinistra il bicchiere di vino. Svolazzi d'oro e d'azzurro.
Blasone della famiglia Gläser in Norimberga. Fonte bibliografica: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome I A-K".
Una crescente sormontato da una stella. Cimiero: la stella tra due rami di palma.
Blasone della famiglia Gläser in Lubecca. Fonte bibliografica: "Siebmacher's großes und allgemeines Wappenbuch, Bd. 5 (Bürgerliche Geschlechter Deutschlands und der Schweiz), 4. Abt.: Zweitausend bürgerliche Wappen, Nürnberg 1890, 55".
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen