Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti - Nobili - Patrizi
Adel in:Italia (Lombardia)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Dossiers :
Gramatica
Italiano
dallo spreti:
Antica famiglia parmense e oriunda da una frazione del comune di Corniglio, chiamata Gramatica, e dove esercità giurisdizione feudale. Nel 1265 si trasferì a Bellagio sul lago di Como e vi restò sino al 1600 nel quale anno si trasferi a Milano. Indi nel 1633 passò a Trento e fu ascritta fra quei nobili cittadini. Si trasferì poi a S. Michele d'Adige, poi a Brescia, a Chiavari e finalmente a Genova. A1 presente è divisa in tre rami: uno domiciliato a Bellagio, l'altro a Genova e il terzo a Trento. Nel 1096 un ALTRASIO fu crociato e nel 1118 ottenne da Addo, vescovo di Piacenza, l'investitura della signoria di Gramatica e di Graiano. ADDO signore di Fontana Pradosa, nel 1225 prese parte alla Lega Lom. barda. SASSO ALVISE, storiografo, fu anna. lista all'epoca della venuta in Italia di Arrigo VII di Lussemburgo. FRANCESCO GUELFO con FACINO CANE, fu al servizio di Gian Galeazzo Visconti che lo inviò legato alla Corte di Francia. GIOVANNI PIETRO, fu nel 1633, ascritto fra i nobili cittadini di Trento e il 2 aprile ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenGramatica
1. Wappen der Familie: Gramatica
Sprache des Textes: Italiano
Interzato in palo: nel 1º di rosso alla fascia d'argento; nel 2º di rosso al leone rampante d'oro, tenente un libro aperto al naturale; nel 3º d'azzurro seminato di gigli d'oro, alla bordura composta d'argento e di rosso. Lo scudo accollato all'aquila dell'impero. Cimiero: il leone col libro fra un volo d'aquila inquartato d'oro e di rosso. Motto: Rudendo Doces.
Blasone della famiglia Gramatica. Fonte bibliografica: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti".
Di rosso, al leone rampante d’oro tenente fra le branche un libro aperto d’argento dalla grafia nera.
Blasone (alias) della famiglia Gramatica, fonte bibliografica: immagine nell'opera: "Gallerie d'imprese, arme ed insegne de varii Regni, Ducati, Provincie e Città, e terre dello Stato di Milano et anco di diverse famiglie d'Italia con l'ordine delle corone, cimieri, et altri ornamenti spettanti ad esse et il significato de' colori, et altre particolarità, chè a dette arme s'appartengono" di Marco Cremosano, Milano, 1673.
Di rosso, al leone rampante d'oro linguato del campo tenente un libro al naturale aperto. Cimiero: Il leone del campo nascente tra un volo inquartato: nel 1° e 4° di rosso, nel 2° d'oro, nel 3° d'argento.
Blasone (alias) della famiglia Gramatica. Fonte bibliografica: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" supplemento II.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen