Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Cataluña)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Heraldische Dossiers :
Josà
Español
Apellido catalán con casas en Barcelona, en el antiguo bagarín de Puigcerdá (Gerona), en la ciudad de Solsona (Lérida) y en otros lugares del Principado. Paula de J., hija del Señor de las Sitjas, casó con Miguel Agulló (hijo de Miguel Agulló y de doña María Cardona) y fueron padres de Francisco Agulló y J., Señor de Bellvey y Gironella, que contrajo matrimonio con doña María Rocaberti (hija de Dalmau Rocaberti, Señor de Tagamanet, y de doña Francisca Icart), naciendo de esa unión Francisco Agulló y Rocaberti, bautizado en Guisona el 19 de Noviembre de 1612. Ingresó en la Orden de San Juan en 1629. Juan de J. y su mujer doña Marina de Paguera, fueron padres de Guillermo Ramón de J. y Paguera, que fué Señor de Altés, La Salsa, Cuiró, Ugeru, Pina, Cartellá y Madrona. Contrajo matrimonio con doña Isabel Agulló (hija de Jerónimo Agulló y de doña María de Pinós), y procrearon a Francisco de J. y de Agulló, Arcediano de Santa María del Mar y Canónigo de Barcelona, y María de J. y de Agulló, que sigue. Esta María de J. y de Agulló, estuvo casada con José de Erill Ortiz y Cabrera, Señor de Concabella, que la hizo madre de José de Erill y de J., bautizado en Concabella, partido judicial de Cervera (Lérida), el 23 de Agosto de 1704. Ingresó en la Orden de San Juan en 1721 y fué Comendador de Barcelona. Ramón Erill Ribas y J., fué también Caballero de la Misma Orden en 1790, y Baltasar J. y J., había vestido el mismo hábito en 1556. ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenJosà
Wappen der Familie Josà
Sprache des Textes: Español
De plata, flanqueado de azur, o sea, cuartelado en sotuer: primero y cuarto, de plata, y segundo y tercero, de azur.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen