Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti - Marchesi - Nobili
Adel in:Italia (Piemonte - Lombardia - Veneto - Friuli Venezia Giulia - Lazio)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
A genealogia determinada dessa família, descrita desde o século XVII entre os nobres de Asola, começa com Giuseppe, filho de Camillo e Paola, batizado em Asola em 12 de setembro de 1642. Um irmão do referido Giuseppe chamado Girolamo, com o privilégio de Ferdinando Charles duque de Mântua de 15 de janeiro de 1787 foi criado cidadão e nobre de Mântua. Em 1691 a 27 de abril, Giovanni, outro membro da família, recebeu o título de contagem de homens primogênitos, por Carlos II, duque de Mântua. Marco e Girolamo, filhos de Giuseppe, foram criados relatos de Antonio Farnese, duque de Parma, com o privilégio de 3 de novembro de 1728, com sucessão em favor de todos os descendentes. O mesmo aconteceu com outro privilégio de Filipe, bebê de Espanha e duque de Parma, de 22 de julho de 1754, criado marquês com sucesso a favor dos descendentes do sexo masculino. ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenLeali
1. Wappen der Familie: Leali
Sprache des Textes: Italiano
D'azzurro al leone rampante d'oro, attraversato da una banda di rosso.
Blasone della famiglia Leali in Asola, Parma, Torino e Bergantino (Rovigo) fregiati dei titoli di Marchesi, Conti, Nobili di Mantova e Nobili di Asola, fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. Spreti" Vol. IV pag. 76.
Partito; a destra di rosso, all'aquila bicipite di nero, coronata d'oro; a sinistra d'azzurro, al cipresso al naturale, movente da una terrazza di verde.
Blasone della famiglia Leali in Acquapendente e Ronciglione. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Partito, di uno spaccato di verde e di rosso e d'argento pieno: a due zampe d'aquila d'oro passate in croce di S. Andrea, gli artigli in alto attraversanti in capo sulla partizione, e sormontate da una testa di leopardo d'oro; e in punta una coscia e zampa d'aquila d'oro, il ginocchio a destra, gli artigli in basso, attraversanti sul partito e sostenute da una terrazza di verde.
Blasone della famiglia Leali in Udine. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen