Unsere Website verwendet technische Cookies. Die Seite mit ausführlichen Informationen zum Datenschutz finden Sie unter diesem Link: Datenschutz.
Einige Seiten enthalten Werbung von Google und früher Wenn Sie diese durchsuchen, wird die Einwilligung direkt von Google eingeholt, mit dem Recht, dies abzulehnen und im Einklang mit dem Gesetz detaillierte Informationen einzuholen.
Heraldische Spuren Martini di Cigala o Martini di Ballaira
Nachname:Martini Ballaira
Dossier: 2362
Art:Heraldische Dossiers
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Conti
Adel in:Italia (Piemonte)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Martini di Cigala
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Oriundi de Carignano, os dois irmãos Melchiorre e Giovanni Domenico, que viviam no início do século XVII, erigiram uma capela no convento dos pais agostinianos. A descida de Giovani Domenico terminou com seu sobrinho Carlo Antonio, di Lorenzo, que em 1687 entregou a arma com seu primo Melchiorre, di Carlo. Melchiorre teve para seu filho Carlo, de quem nasceu outro Melchiorre que entregou a arma com seu primo Carlo Antonio. Ele comprou Melchiorre da Radicati em 1698 partes de Cocconato com as quais foi investido em 1º de abril de 1699 com o nobre título. Ele tinha doze filhos como esposa, Anna Maria Tonso, pelos quais obteve imunidade em 5 de maio de 1702. Carlo Francesco era o primogênito, cavaleiro do Senado, cavaleiro honorário da Câmara, juiz e curador geral das gabelas. Ele foi inocentado por Cocconato em 9 de março de 1733 e investido com o nobre título em 15 de setembro. 1736. Casou-se com Catherine, do auditor Giuseppe Ballaira. Seu irmão era Domenico Ballaira, general da cavalaria cesariana, que com sua vontade de 12 de dezembro de 1753 ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenMartini Ballaira
Variationen Nachname: Martini di Cigala
1. Wappen der Familie: Martini di Cigala o Martini di Ballaira
Sprache des Textes: Italiano
Inquartato al primo d'azzurro, all'agnello di argento, passante; al secondo di azzurro a tre bisanti di argento; al terzo partito di azzurro e d'argento a tre bisanti o tortelli dell'uno nell'altro; al quarto di rosso al liocorno di argento, furioso (arma d'uso).
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen