Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili
Adel in:Italia
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Esta família nobre deu ao país seis decurions de 1520 a 1732. Várias famílias com o mesmo nome se espalharam por diferentes regiões da Itália. As informações bibliográficas que nos foram transmitidas remontam a esta linhagem que tomamos nota. Antiga e nobre família originária de Mântua. Outra família criada para armas. Esquartejado, no primeiro e quarto argent, para o meio sable águia, dirigindo da partição; no segundo e terceiro Ou, com três pólos Gules. Que os membros da família são indiferentes às coisas vulgares, prometendo a si mesmos a devida recompensa de suas próprias energias, é provado pelos documentos conhecidos até agora como o Dicionário Histórico-Blazônico do Commendatore GB di Crollalanza, que recolheu os vestígios deixados pelo família naquelas cidades onde viveu ocupando cargos legislativos, militares ou outros, contribuindo não pouco para o sucesso daqueles documentos úteis para a descoberta desta família. Tais são os princípios que os referidos Autores ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenPavesi
1. Wappen der Familie: Pavesi
Sprache des Textes: Italiano
Fasciato di rosso e d'argento di sei pezzi; col capo del secondo, caricato di un cervo corrente al naturale.
Inquartato; al 1° e 4° d'argento, alla mezza aquila movente dal parito; nel 2° e 3° d'oro a tre pali di rosso.
Blasone della famiglia Pavesi da Mantova. Fonte bibliografica: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée - Tome II L-Z".
D'argento, al leone rivolto di rosso, coronato di nero.
Blasone della famiglia Pavesi in Potremoli e Pisa ; fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze fasc.6224. Note: Sembra che in origine il leone non fosse rivolto: la posizione attuale, con il leone "rivoltato all'uso germano", fu conseguenza della concessione di Francesco Stefano di Lorena nel 1754 con riconoscimento della nobiltà di Piacenza. Giuseppe Pavesi e fratelli furono allora ammessi alla nobiltà pisana, e nel 1779 Lorenzo e Pietro Pavesi furono ammessi alla nobiltà di Pontremoli.
D'azzurro, accompagnata in punta da un monte di tre colli di verde movente dalla stessa e da un giglio d'oro; col capo d'Angiò.
Blasone della famiglia pavesi nelle Marche. Fonte bibliografica: "Insignia ... IX. Insignia Veneta, Mantuana, Bononiensia, Anconitana, Urbinatia, Perugiensia" custodita presso lo Stemmario reali di Baviera.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen