Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili - Cavalieri
Adel in:Italia (Lombardia)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Ravasio
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
La familia Ravasi, una ilustre familia lombarda de linaje antiguo y noble, es originaria de las fértiles tierras piamontesas y cuenta con una ascendencia que se perdió en las oscuras profundidades de los siglos pasados y que también parece haber sido transmitida en la antigua variante del nombre Ravasio. De esta noble progenie, es necesario recordar con especial reverencia a Cavalier Francesco, un insigne doctor en medicina, que ejerció su arte con gran fama y virtud en la ciudad de Milán en el año del Señor 1603; a Paolo, un valiente hijo de la ciudad de Pavía, que sirvió fiel y con honor como abanderado bajo el estandarte del marqués Carlo Guasco; a Alberto, de ascendencia milanesa, que en el año 1655, por su mérito y coraje, fue elevado al rango de mayor en un tercio de la infantería lombarda; Gerardo, estimado juez Pavese, cuyo nombre brillaron en el año 1744 por su sabiduría y rectitud; Antonio, también de origen milanés, que con devota piedad usó el humilde hábito de los Menores conventuales, terminando su vida terrena en el año ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenRavasi
Variationen Nachname: Ravasio
1. Wappen der Familie: Ravasi
Sprache des Textes: Italiano
Troncato; nel 1° d'oro, ad una pianticella fogliata al naturale fiorita di di rosso 2,2 nodrita sun un ristretto di verde; nel 2° di campo di cielo, ad una rapa al naturale con la punta (radici) nodrita su un terreno del medesimo.
Blasone della famiglia Ravasi in Lombardia. Fonte bibliografica: disegno nella pubblicazione "Garbagnate - Famiglia per famiglia" di Carlo Preatoni, Giorgio Montrasti, Marcello Naborri ed Emanuela Finocchiaro, Editore Coop. Il raccolto, 2016
D'azzurro a tre vasi d'oro, ognuno con una pianticella di 5 foglie di verde, posati su una campagna del medesimo ed accompagnati in capo da tre stelle(6) del secondo ordinate in fascia.
Fonte bibliografica: disegno dello stemma presente nel manoscritto "Conte Edgardo Mattei, collezione rara di stemma gentilizi Italiani esistente in Roma Archivio Conte Pasini" Copia conforme per cura dell'Istituto Araldico Blasone Italiano, Bologna.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen