Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Italiano
Adelsstand: Nobili
Adel in:Italia (Veneto)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Bighetti,Righetti,Righetto
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
Heraldische Dossiers :
Righetta
Variationen Nachname: Bighetti,Righetti,Righetto
Italiano
Famiglia molto antica in Verona, trovandosi in vecchi annali nominati al 1252 il notajo Righetto, decapitato al tempo di Ezzelino, il medico Righetto nel 1344, e gli eredi di Bernardo Righetti nel 1375. Nel 1450 questa famiglia fu aggregata al Consiglio nobile, e diede Angelo cavaliere nel 1519 e Jacopo podestà di Peschiera nel 1606. Un'altra famiglia omonima fu anticamente in Verona, dalla quale uscirono Righetto figlio di Brunoro cavaliere di Comune nel 1569, ed Orazio aggregato al nobile Consiglio nel 1600. Lo stemma nobiliare della famiglia Righetta si blasona così: Inquartato di rosso o di verde; colla fascia d'argento attraversante sull'inquartatura. Alias: D'azzurro, ad un cane assiso al naturale, sinistrato da un ceppo di verde in palo, collarinato di rosso, il collare attaccato ad una catena d'oro movente da fianco destro dello scudo, il tutto sostenuto da una terrazza dello stesso. ...
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenRighetta
Variationen Nachname: Bighetti,Righetti,Righetto
1. Wappen der Familie: Righetta
Sprache des Textes: Italiano
Inquartato di rosso o di verde; colla fascia d'argento attraversante sull'inquartatura.
Blasone della famiglia Righetta dal Veneto; si trovano anche le forme cognominali Righetti, Righetto e Bighetto.
Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, ad un cane assiso al naturale, sinistrato da un ceppo di verde in palo, collarinato di rosso, il collare attaccato ad una catena d'oro movente da fianco destro dello scudo, il tutto sostenuto da una terrazza dello stesso.
Blasone della famiglia Righetta dal Veneto; si trovano anche le forme cognominali Righetti, Righetto e Bighetti.
Fonte bibliografica del blasone: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen