Unsere Website verwendet technische Cookies. Die Seite mit ausführlichen Informationen zum Datenschutz finden Sie unter diesem Link: Datenschutz.
Einige Seiten enthalten Werbung von Google und früher Wenn Sie diese durchsuchen, wird die Einwilligung direkt von Google eingeholt, mit dem Recht, dies abzulehnen und im Einklang mit dem Gesetz detaillierte Informationen einzuholen.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
Sprache des Textes: Español
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Adel in:España (Guipúzcoa)
Das Land oder die Region des Dossiers bezieht sich hauptsächlich auf die Orte, an denen die Familie dem Adel zugeschrieben wurde, und kann sich von denen des Wohnsitzes unterscheiden.
Variationen Nachname: Zizartegui
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen
A iluminada e antiga Casa de Saralegui, também conhecida pelo nome de Zizartegui, teve origem na nobre vila de Amézqueta, pertencente ao distrito de Tolosa, nas terras de Guipuzcoa. De uma trama tão ilustre, alguns de seus descendentes partiram para o Reino de Navarra, onde, no ano do Senhor de 1777, os senhores Miguel, Juan, Joaquín e Martín de Saralegui, junto com seus filhos e sobrinhos, foram reconhecidos como nobres notórios pela Audiência Real da cidade de Pamplona, depois de terem comprovado com testemunhos e documentos legítimos sua linhagem e origem da mencionada e venerável trama de Amézqueta. Alguns autores de crédito argumentam que essa linhagem pode ter sua origem mais remota nas terras férteis e montanhosas do Vale do Baztán, em Navarra, e que talvez seu sangue esteja relacionado à Casa Augusta dos Senhores de Contrasta, na cidade de Gauna, na província de Álava, que não despreza sua nobreza, mas a enobrece ainda mais. Também há notícias de outro ramo dessa linhagem que ... ...
Dieser Text ist eine automatische Übersetzung einer kurzen heraldischen Vorschau, sie kann Fehler enthalten.
Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.
WappenSaralegui
Variationen Nachname: Zizartegui
1. Wappen der Familie: Saralegui
Sprache des Textes: Español
De azur, con una faja de oro, acompañada de dos calderas del mismo metal, una a cada lado. Bordura jaquelada de dos órdenes de jaqueles de plata y sable.
Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
En azur, tres hojas, de sinople, puestas dos y una.
Alias. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
Wie man eine vorläufige heraldische Forschung durchführt
In unserem Archiv ist eine Vorrecherche möglich. Rund 100.000 heraldische Spuren, Herkunft der Familiennamen und Adelswappen sind kostenlos erhältlich. Schreiben Sie einfach den gewünschten Nachnamen in das unten stehende Formular und drücken Sie die Eingabetaste.
Rechtliche Hinweise
Die Heraldische Spuren ist ein Dossier, das von einem A.I. nützlich als Ausgangspunkt für Forscher und leidenschaftliche Heraldiker und bestätigt, dass es Informationen gibt, an denen gearbeitet werden kann, und dass es möglich ist, ein heraldisches Dokument zu bestellen.
Variationen von Nachnamen sind häufig und resultieren hauptsächlich aus unfreiwilligen Handlungen wie Übersetzungsfehlern oder dialektalen Beugungen oder aus freiwilligen Handlungen wie Versuchen, der Verfolgung oder dem Erwerb von Titeln und Eigentum anderer Familien zu entgehen