Pillai, typisch für die Cagliaritaner, ist sehr ungewöhnlich, dovrebbe stammt aus dem dialettalen sardischen Pillai (Corteccia, Pepino) -Vokabular. Integrationen von Giuseppe Concas PILLAI: Ich weiß nicht, was Sie meinen und woher Sie die Säulen ableiten. In logudorese nahmen wir die Stimme der Pidza, die ein Piggy Campidanese wurde, aber auch Pilla oder Wasserhahn: die Bedeutung und Stichel, Ruga. Der Ausdruck macht Pigias, Pigias oder Haufen, zu Haufen oder Wasserhähnen, zu Hähnen, bedeutet, zu Pieghe, Piegare (Pillai?) Zu gehen. Dal Latin wird implizieren? Oppure Potrebbe wird von Pidzu, Pitufo, abgeleitet, in der Bedeutung Impillai = Do to Pillus, to Pillus: im Fall von frischer Pasta, wenn Ravioli zubereitet werden. Für Il compensato (falegnameria) sagten wir: "Ich bin zum Pillus, zum Pillus fertig"! - die Blasen! Ich wusste es nicht mehr! Der Nachname und das Geschenk der Unterzeichner des Pace di Eleonora, LPDE von 1388: Pilai Petrus - von Aristanni, *** Oristano: Liste der Namen der Unterzeichner von PETIZIONE. Alles, was Sie essen, Marketingspezialisten und Hausbesitzer diktieren ikastegis.nisi pastores bestiaminum et quorum dificulter demorari non poterant.congregati. Es nimmt das Datum: die XIIII mensis Januarii M °. CCC °. LXXXVIII ° usw. Pillay (de) Stephano, gemeiner Verkäufer, ** Dichtungen - Limousinen - Seddori: odierno Sanluri. Et ego Capula Marcus. Sindicus, Schauspieler und Prokurist ville Selluri.seu an Petro De Castay, Kapitän und Margiano Costa, locuntenente potestatis terre Selluri und omnibus habitatoribus dictare terre, congregatis. X die januarii 1388. Derzeit habe ich meinen Namen Pillai und bin in 42 italienischen Gemeinden vertreten, von denen 21 auf Sardinien: Quartu SE 211, Cagliari 51, Guspini 17, Selargius 12 usw.
Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen
Das könnte Sie interessieren
Verba Volant, Scripta Manent