1. Home
  2. Suche Herkunft und Etymologie Italienischer Familiennamen


Suche Herkunft und Etymologie Italienischer Familiennamen


SARACENI | SARACENO

Saraceni hat ein Protokoll in Rom, eines im Chietino in der Gegend von Vasto und eines in Castrovillari in Cosentino, Saraceno hat einen Kern in Augusta in Syrakus und eines in Reggio Calabria, sollte von einem arabischen Ursprung oder einem Gefangenen der Araber stammen. Die von A. Mazzuca Saraceno gegebene Hypothese ist trotz ihres Aussehens das Adjektiv des Zentrums von Aricia in Latium, von dem Arichino od Aricino stammt; Das S ist eine Prothese. (Giuseppe Pensabene, Editions AZ, September 2004) Integrationen von Giuseppe Concas SARACENO; SARACINO: Dies sind zwei Nachnamen fast aus dem Register der Gemeinden von Sardinien verschwunden, trotz ihrer beträchtlichen Präsenz in den alten Dokumenten der sardischen Sprache und Geschichte, vor allem in der Condaghi. Derzeit ist Saracen in zwei Gemeinden Sardiniens, Sestu und Cagliari vertreten und hat nur eine Familieneinheit pro Stück. Auch Saracino ist in nur zwei Gemeinden Sardiniens, Quartu und Arzachena und mit nur einer Familieneinheit pro Stück vertreten. Sie bestätigen auch, dass es sich um Nachnamen handelt, die in letzter Zeit vom Festland angekommen sind. Und von den zahlreichen Saracina, Saracinu, Saracino, Saracine, Saraginu, die im Condaghi von San Pietro di Silki, San Michele di Salvennor, Santa Maria di Bonarcado und anderen alten Karten vorhanden sind, weil nichts mehr übrig ist? Siehe. In der Condaghe von Santa Maria di Bonarcado, CSMB, XI., XIII. Jahrhundert, gehören: Saraginu Furadu (chap. 82), in einer Teilung von Dienern, zwischen dem Kloster und dem Richter (D ' arborea): Ego Girardo, vor de Bonarcado, Facio Party cun iudice: Gruppe Ki amus in Pare in Augustis ( Von den Männern haben wir zusammen mit Austis) .-H-Fiios de Furadu Saraginu: Goantine und Torbini in Clesia, et Iorgi et Orzoco ad Iudice. (Die gleichen Söhne Furadus, im selben Kapitel heißt Sarakinu). In der Condaghe des heiligen Nikolaus von Trullas, CSNT, XI., XIII Jahrhundert, haben wir: Sarakina oder Saracina Littera (Sarakina ist der Name-287-): (In einer Compera) Comporaili zu Gunnari de Kerki. I. Die in Petru Cuccuru (ein Tag das Wochenwerk). Et Isse Deitimi (er gab mir im Gegenzug) auf Cantu ki Aviat (wie er besaß) in Sarakina Littera et in SA fiia. Hoden:. Sarakinu Ianne (102 und 116)-aiore D ' iscolca (Kommandeur der Grenzgarnison): (In einer Donation-102), Positinke Donnu Gosantine

Bibliografische Quelle' "L'origine dei cognomi Italianim storia ed etimologia" di E. Rossoni disponibile online su: https://archive.org/


Kaufen Sie ein Wappendokument mit Ihrem Wappen


Das könnte Sie interessieren

Heraldische Dossiers
Ankündigung:
  • Wenn Sie eines unserer heraldischen Dokumente kaufen Eine neue genaue Analyse der heraldischen Forschung wird von einem erfahrenen Heraldiker durchgeführt und das Dokument wird in italienischer oder englischer Sprache verfasst.
  • Das Wappen wird von unseren Experten unter strikter Einhaltung der heraldischen Regeln überprüft und ggf. neu gestaltet.

Saraceno
Adel: Italia (Piemonte - Basilicata)
Adelsstand: Conti - Nobili
Sprache des Textes: Italiano

Saraceno
Adel: España (Navarra)
Adelsstand: Señores - Caballeros - Familia Noble
Sprache des Textes: Español

Gerifalca
Variationen Nachname: Saraceno
Adel: Italia (Basilicata)
Adelsstand: Conti
Sprache des Textes: Italiano

Verba Volant, Scripta Manent
(Die Worte fliegen, die Schriften bleiben)
Beispiele für heraldische Dokumente
Kaufen Sie jetzt ein professionelles heraldisches Dokument

Betrauen die Geschichte Ihres Familiennamens auf die Heraldik-Profis

Kaufe ein Dokument