1. Home
  2. Search last name
  3. Search Result
  4. Heraldic Trace Codebò

Last name: Codebò

Dossier: 1057
Type:Heraldic Preview
A Heraldic Trace is a dossier made by a program useful as a starting point for researchers and passionate heraldists; a Heraldic Preview is a dossier reviewed by a human.

When you buy a heraldic document a new thorough heraldic research is carried out by an experienced heraldist.

Language of the text: Italiano
Nobility: Conti
Nobles in:Italia
The country or region of the dossier mainly refers to the places where the family was ascribed to the nobility and may be different from those of residence
Variations Last name: Capodibue
Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families

Heraldic Preview :
Codebò
Variations Last name: Capodibue


Buy a heraldic document with your coat of armsBuy a heraldic document with your coat of arms

Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch
Nobility crown CodebòAntica famiglia chiamata anche Capodibue, appartenente fin dal sec. XV al ceto dei Conservatori della città di Modena. Si ha infatti notizia di un Giovanni "Codebovius vulgo Codebò" sapiente (così anticamente eran detti i conservatori) del comune di Modena nel 1450. Diede alla patria personaggi eminenti, giureconsulto e poeti, artisti e magistrati, capitani, vescovi e prelati. Ricordiamo: Cristoforo e Gian Francesco poeti (secolo XVI), Gian Battista, pittore, scultore ed architetto, Bernardino (m. 1597) dottore e podestà di Trento: Ottavio, cavaliere, giudice alle Vettovaglie; Gian Battista e Carlo, lettore d'instituta il primo, giudice alle Vettovaglie il secondo, ambedue riformatori e revisori degli Statuti modenesi del 1547; Andrea, podestà di Reggio Emilia nel 1602, poi segretario di Stato sotto i duchi Cesare Alfonso III e Francesco I e per i suoi meriti coi discendenti, creato conte; Guglielmo di Giovanni, di Andrea, professore primario nell'Ateneo pisano (1653), segretario della duchessa Laura (1656), commissario ...
To know more

Blazon Codebò
Variations Last name: Capodibue

Coat of arms of family Capodibue

1° Coat of arms of family Capodibue
Language of the text: Italiano

Fasciato di argento e d'azzurro alla testa di bue al naturale, recisa di rosso, posta in cuore ed attraversante.


Click to BuyClick to Buy

Verba Volant, Scripta Manent
(Spoken words fly away, written words remain)
Examples of Heraldic Documents
Order now a Professional Heraldic Document

There is no future without a past
Consign the name of your family to History

PricingPricing

Search last name

How to do a prelimiary Heraldic research

It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.



Legal notices

  1. All content on this page is distributed under license Creative Commons Attribution - Share Alike 3.0 Unported. In simple words you can copy, link and publish any page or image with the only warning to indicate the source: heraldrysinstitute.com.

  2. For corrections, additions or publications of heraldic informations requests please write us an email with the requested text and the bibliographic or historical source.

  3. The contents shown do not constitute attribution of a noble title and they do not attribute kinship relationships between homonymous surnames; the exposed or mentioned coats were matched to a surname or variant. This is not a genealogical research.

  4. A Heraldic Trace is a dossier made by a program useful as a starting point for researchers and passionate heraldists; a Heraldic Preview is a dossier reviewed by a human.

    When you buy a heraldic document a new thorough heraldic research is carried out by an experienced heraldist.

  5. Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families