When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
Language of the text: Italiano
Nobility: Conti Palatini - Nobili
Nobles in:Italia
The country or region of the dossier mainly refers to the places where the family was ascribed to the nobility and may be different from those of residence
Edle Camerino-Familie, aber aus Fermo geboren. Vielleicht ist es ein Zweig der gleichnamigen Familie aus Fermo und Macerata, der noch nicht mit Sicherheit etabliert wurde. Savino Romani zog Ende 1700 von Fermo nach Camerino, nachdem er eine Frau aus der Casa Mariani geheiratet hatte. Er war daher der Stammvater der Familie in Camerino. Mortagli, die erste Frau, heiratete Elisabetta Missini von Orvieto, die Witwe des Marquis Alessandro Sigismondo Bandini von Camerino. Von seiner ersten Frau hatte er Joseph (1803-1876). Am 17. April 1816 wurde er von Ferdinand IV., Dem König der beiden Sizilien, dem Ritter Konstantins des Großen, geschaffen. Mit einem ausführlichen Brief von Leo XII. vom 21. Januar 1825 wurde er mit all seinen männlichen Nachkommen unzähligen Gaumen geschaffen. und 1856 wurde es mit der ganzen Familie zum Adel von Camerino zusammengefasst. 1827 heiratete er die Gräfin Carolina Pocci von Viterbo, die Tochter des Grafen Piergiovanni und die Marquise ...
This text is an automatic translation of a short heraldic preview, it may contain errors.
When you buy a heraldic document a new accurate analysis of the heraldic research will be performed by an expert heraldist and the document will be written in Italian or English.
The coat of arms will be checked and, if necessary, redesigned in strict compliance with the heraldic rules by our experts.
BlazonRomani
1. Coat of arms of family: Romani
Language of the text: Italiano
D'azzurro alla torre d'oro movente dalla punta merlata di 4 pezzi alla guelfa, sostenente un'aquila sorante, rivoltata di nero.
Blasone della famiglia Romani dalle Marche. Fonte: "Enciclopedia Storico-Nobiliare Italiana di V. SPRETI", vol. V p. 777.
Blasone (alias) della famiglia Romani originari di Treviso. Fonte: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. secondo, pag. 436, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Partito; nel 1° d'azzurro pieno; nel 2° spaccato; a) bandato d'oro e di verde, di otto pezzi; b) bandato d'oro e di verde di otto pezzi.
Blasone della famiglia Romani in Treviso. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. secondo, pag. 436, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Spaccato d'oro e di verde, ad una volpe rampante d'argento, attraversante sul tutto.
Romani originari di Venezia. Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. secondo, pag. 436, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Palato di sei pezzi d'oro e d'azzurro, al capo del primo sostenuto da una divisa di rosso e caricato di una scure al naturale (oppure d'azzurro manicata di rosso) posta nel senso della pezza.
Romani di Pistoia. Citato in "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc. 7523.
It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.
Legal notices
The Heraldic Traces are dossiers made by an A.I. useful as a starting point for researchers and passionate heraldists and confirm that there is information to work on and it is possible to order a heraldic document.
Variations of surnames are frequent and mainly derive from involuntary acts such as translation errors or dialectal inflections or from voluntary acts such as attempts to escape persecution or acquisition of titles and properties of other families