Cucurbitus and practically unique, Cuculuiu, absolutely strange, and specific of Budoni in Gallura. Integrations provided by Giuseppe Concas CUCCULIU; CUCCULLIU: probably by crochetting or crocodile = little pentola, tegamino etc. in Latin coculum, from cokere = cuocere, from Latin coquere. The cucurbia or the cuckoo or the cuckoo, or cuckoo, and also the allodone: probably from the Latin verb cuccubire, but it is called the verse of the owl or the owl. Infine in Latin is cucullio - onis = hood, which gives Sardinian cucumber. His snapper of his bag = the angle of the sack, dove appunto if he infiltrates the head to transport it, when he is sacked and full there around, ad is. olive oil or other (scaparroni). At the moment I did not know it anymore. Cuculliu and Cucculiu sono molto rari: the cousin and present alone due to common Sardinian: Budoni with 29, Alghero with 3. Cucurbitus and present in Torino, with a family nucleus (of Budoni) and Budoni with 12. In reality, Cuculliu and Cucculiu appartengono allo stesso ceppo, vi and only a diverse anagrafica.
You may be interested
Verba Volant, Scripta Manent