Pische is typically Sardinian, of Santu Lussurgiu in the Oristano area, of Oliena in the Nuoro area and of Olbia, and Tempio Pausania in Gallura, Pischi, almost unique, also Sardinian, has a very small stock of Zeddiani in Oristano, they should derive from a nickname based on the Sardinian term logodurese pische (fish), probably attributed to a fishmonger or a fisherman. additions provided by Giuseppe Concas PISCHE; PISCHI; PISCI: they have in common meaning and etymology: fish and they derive from the Latin piscis. Piscare, piscai, Logudorese and Campidanese to fish. In Campidano: piscai s'aqua de funtana = fishing, drawing water from the well. Piscadòre / i = fisherman. Piskèra = fish pond. The surname is present, in its variants, in the ancient maps of the language and history of Sardinia. Among the signatories of the Peace of Eleonora, LPDE, dated 1388, there are: Pischas Arsoco, jurato Onifero villas, * Oniferi… today Oniferi. Curatoria Dore; Pische Anthonio, villa Nurgillo, * Nurgillo - Norghiddo - today's Norbello. Contract Partis de Guilcier; Pische Sisinnio, jurato villas Monte Santo, * Monte Santo ... destroyed. Contract Partis Varicati - Barigadu;
Buy a heraldic document with your coat of arms
You may be interested
Verba Volant, Scripta Manent