You may be interested
Pillonca, very rare, is Sardinian from Ogliastra, with a strain, probably secondary, in Rome, it should derive from a dialect nickname based on the Sardinian term pilloncu (skin, crust, rind). additions provided by Giuseppe Concas PILLONCA: derives from pidzu (in log.), pillu (in camp.) = layer, bark, envelope. A pillus, a pillus oa pillàdas, a pillàdas = in layers. Sa pillastra = stone with a rounded "flattened" shape, which children and teenagers used to play biccus (skittles). Bogai to pillu bring to the surface, in the open air, exhume, for example, an old question. Su pillu de su latti is milk cream. From the Latin pilleus, in the meaning of layer, envelope. Su pilloncu is also the skin (sa pèddi) referring to person or animal. Spilloncài = skinning. Sa pillònca is usually carasàu bread, called music paper. Here in Medio Campidano, sa pillùnca is a typical bread (made of hard pasta), prepared with su "scettixéddu", which is the dark white flour obtained from the second sieving of the
Buy a heraldic document with your coat of arms
It is possible to do a preliminary research in our archive. About 100,000 heraldic traces, origins of surnames, coat of arms and blazons are available free of charge. Just write the desired last name in the form below and press enter.
Verba Volant, Scripta Manent