El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Conti
Nobles en:Italia
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Alte und berühmte Messina-Familie von klarem und angestammtem Adel, die sich über die Jahrhunderte in verschiedenen Regionen Italiens verbreitet hat. Der Ursprung dieser Erkenntnis, um es gelinde auszudrücken, sollte in einem Spitznamen gesucht werden, der wiederum mit dem lateinischen Begriff "cappellus" (= Hut, Kopfschmuck) verbunden ist, wahrscheinlich im Zusammenhang mit einem Brauch oder Beruf eines, heute unbekannt, Vorfahr. Zu dieser Familie gehörte jedenfalls: ein Giovan-Salvo, der im Jahre 1576-77 Richter am Straticoziale-Hof von Messina war; ein Hieronymus, der in den Jahren 1588-89 die senatorische Toga in Messina kleidete; D. Pietro, Kanoniker, Theologe und apostolischer Protonotar, lebte 1607 in Messina; Cav. Bartolomeo, klarer Rechtsberater und Essayist, lebte 1629 in Messina; Rinaldo, Doktor der Heiligen Theologie und Leser der Philosophie, an verschiedenen Universitäten des Königreichs der beiden Sizilien, lebte 1632 in der Region Messina; Vincenzo, Feldlehrer in Messina, lebte 1659; Alessandro, Notar, arbeitet in Noto und lebt im Jahr 1707; Martino Maria, ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.