El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili
Nobles en:Italia - Spagna (Sardegna)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
King Carlo Alberto, with diploma dated 2 November 1833; granted the transmissible titles of knighthood and nobility to the lawyer Enrico, son of Don Raimondo, senator in the Senate of Piedmont and councilor in the Supreme Royal Council of the Kingdom of Sardinia, who, due to his rare promptness and perspicacity of intellect, for his breadth of knowledge for the depth of doctrine and for the immaculate rectitude of the soul, he had left an honored memory of himself, both on the island of Sardinia and in the mainland states. Therefore, the male descendants of the aforementioned Henry are entitled to the titles of knight (m.), noble (mf.) and Don (mf.); females have the personal titles of nobleman and woman. The family is registered in the Official Nobility List with the aforementioned titles in the person of: Luigi, Enrico (deceased), Raimondo (deceased). Daughters: Teresa in Dettori, Irene in Prunas. Brothers: ...
Blasón de la familia Garau. Fuente bibliográfica: "El solar catalan, valenciano y balear - Tomo segundo A. y A. Garcia Carraffa Libreria internacional".
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.