El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Sehr alt ist der Familienname O. in Valencia. Mosén Jaime Febrer zitiert Rodrigo O., der Don Jaime I. von Aragón bei der Eroberung des Königreichs Valencia diente, und der darauf hinweist, dass er als Anführer des Volkes von Teruel bei der Kapitulation der Burg von Ares (Castellón de la Plana ) und an der Stelle der Stadt Burriana in derselben Provinz, die dort vom königlichen Feldherrn benannt wurde. Von Burriana ging es nach Puig und Valencia. Er starb in Almoradí, einer Stadt in der Provinz Alicante, mit dem Ruf eines tapferen Soldaten. Einer seiner Söhne wurde in der Stadt Granada gefangen genommen. Martín de Viciana zitiert im zweiten Teil der Chronik von Valencia mehrere Personen dieser Familie O. Valencia, die hauptsächlich in der Stadt Valencia, in der Stadt Torrente, in dieser Provinz, und in den Städten Elche und Novelda lebten , aus der Provinz Alicante, und bestätigt, dass sie alle ...
El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
BlasónOrti
1. Escudo de la familia: Orti
Idioma del texto: Español
En oro, tres matas, de sinople, bien ordenadas.
Escudo de la familia Orti. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.