El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Nobili - Signori - Cavalieri
Nobles en:Italia - Spagna (Regno di Sardegna)
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Antica famiglia della nobiltà sarda, originaria dalla Spagna, di chiara ed avita virtù, propagatasi, nel corso dei secoli, in diverse regioni d'Italia. L'origine di tal cognominizzazione, al dir di autorevoli genealogisti, andrebbe ricercata nell'omografo termine catalano "piga", con il significato di "piccola macchia nel viso" o "lentiggine". In ogni modo, agli albori del secolo decimo quinto, cacciati dall'isola gli ultimi Saraceni, rimase Gavino Piga, possidente dei feudi di Decimomannu ed Alghero. D’altronde, tal famiglia, i cui membri risultano imparentati con il nobile casato dei D'Arborea, nel dispiegarsi dei lustri, sempre è riuscita a produrre una serie di uomini che hanno reso illustre il suo nome, nei pubblici impieghi, nelle professioni liberali ed ecclesiastiche e nel servizio militare. Fra questi, senza nulla levar al valore degli omessi, contasi: Andrea, jurato in Aidomaggiore, Barisono, jurato in Villa Genadas, Guglielmo, Leonardo, Pietro, Thomeo, Gilardo e Pietro, tutti tra i firmatari della Pace di Eleonora; ...
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.