El escudo de armas será revisado y, si es necesario, rediseñado en estricto cumplimiento de las reglas heráldicas por nuestros expertos.
Idioma del texto: Italiano
Nobleza: Marchesi
Nobles en:Italia - Spagna
El país o región del expediente se refiere principalmente a los lugares donde la familia fue adscrita a la nobleza y pueden ser diferentes a los de residencia.
Famiglia originaria dalla città di Cava, dove nel sec. XII otteneva investitura del feudo di Aiello; ai primi del sec. XV passava in Sanseverino e quindi in Napoli, ove ricoperse alti uffici di magistratura. Fu decorata del titolo di duca di Roscigno e Sacco, in Principato Citra, titolo concesso a Giuseppe l'8 ott. 1621, passato poi per successione femminile nella fam. Albito Carafa con Eleonora (deced. 24 dicembre 1853) moglie del nobile Gio. Battista Gattola de Martino, e da questa nella famiglia Patroni Griffi. Venne ricevuta per giustizia nel S.M. Ordine di Malta dal 1586 con Giacomo; e nel 1602 come quarto della famiglia Pagano. Venne aggregata al patriziato napolitano nel Seggio di Montagna ed ascritta poi per R.D. 24 marzo 1851, in linea reintegra, al Libro d'Oro napolitano. Fu decorata dall'anno 1591 del titolo di marchese della Polla, che, ricaduto alla corona per estinzione della linea feudale, venne, con ...
Escudo de la familia Villano. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispanica - letras S-T-U-V-W-X-Y-Z" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
Es posible hacer una investigación preliminar en nuestro archivo. Cerca de 100,000 rastros heráldicos, orígenes de apellidos, escudo de armas y blasónes están disponibles sin cargo. Simplemente escriba el apellido deseado en el siguiente formulario y presione enter.
Notas legales
Las Rastros Heráldicos es un dossier hecho por una I.A. útil como punto de partida para investigadores y heráldicos apasionados y confirma que hay información para trabajar y es posible ordenar un documento heráldico.
Las variaciones de apellidos son frecuentes y se derivan principalmente de actos involuntarios como errores de traducción o inflexiones dialectales o de actos voluntarios como intentos de escapar de la persecución o adquisición de títulos y propiedades de otras familias.