1. Home
  2. Origen y etimología del apellido Italiano: Farace

Origen y etimología del apellido Italiano: Farace


FALACE | FALLACE | FALLACI | FARACE

Falace es específico de los habitantes de Caserta, Sant'Arpino y Castellammare di Stabia en el dialecto napolitano. Fallace es típicamente de la región de Campania de Nápoles y Fragneto Monforte en el área de Benevento. Fallaci es típicamente toscano de Florencia, Farace tiene una reserva de Campanario en Anacapri, Nápoles y Herculaneum en el linaje napolitano y en Salerno, y un linaje cosentino en Santa Maria del cedro, Verbicaro y Orsomarso, deben derivarse del apodo que más tarde se convertiría en el nombre medieval de Fallax, Fallacis de los cuales tenemos un ejemplo en "... Tetbaldus, dictus Fallax vel Tricator", viene Carnotensis ...". Fioce - Fallace - Fallace - Farace Falace es un apellido típico de Campania, predominante principalmente en el área de Caserta, en los municipios de Sant'Arpino, Orta di Atella y Gricignano di. Aversa, en la zona napolitana de Castellammare di Stabia y en la misma capital napolitana, con ramificaciones también en la zona de Salerno. Fallace, una variante de Falace, está presente en Nápoles y Benevento, donde se registra con mayor intensidad en el municipio de Fragneto Monforte. Diferente parece ser el origen de la forma pluralizada de Fallaci, que probablemente se remonta a la misma etimología de Falace y Fallace, pero se certifica solo en Toscana, Florencia, donde probablemente se originó, y en Aretino, así como en Emilia Romagna. En Bolonia y en el municipio de Casalecchio di Reno. Desde el punto de vista etimológico, es posible conjeturar diferentes hipótesis de derivación para los apellidos Falace, Fallace y Fallaci. En el primer análisis, podríamos considerar el verbo latino fallere (engañar), y por lo tanto los derivados falli (para ser engañado, engañado), fallax, acis (falaz, engañoso, fraudulento, hipócrita, engañoso) y falacia, ae (engaño, fraude, intriga, trampa). Una segunda interpretación nos llevaría a considerar una posible conexión con el término griego fallos, que significa "miembro viril", como una base de derivación para un bastón de origen griego creado con la función de propiciar virilidad y fecundidad, en virtud de los antiguos cultos fálicos dejados para Los ritos de siglos de naturaleza apotropa todavía se practicaban en comunidades rurales hasta principios de la Edad Media y, en el campo del sur de Italia, hasta tiempos muy recientes. La derivación de la palabra latina fala (o phala, ae) es menos probable, lo que podría indicar tanto una torre de madera utilizada en los antiguos asedios como una de las siete columnas que, plantadas en la "espina dorsal" del circo, se utilizaron para contar el número De las vueltas de los corredores. Aún así, hay que tener en cuenta una posible conexión con la palabra germánica Fara: la definición "Farae, hoc est generationes" utilizada por Paolo Diacono en su Historia Langobardorum para indicar los grupos nobles o parental-familiares en los que se encontraba. dividió a su gente, compuesta por familias e individuos descendientes de un progenitor común o agregados sobre la base de restricciones convencionales, con el objetivo de crear relaciones similares a las de los agnatians. Los Farae de Longobard eran verdaderos organismos político-militares, y con el tiempo se supone que el nombre también indica el territorio habitado por el grupo, dando lugar a numerosos topónimos como Fara d'Adda, Fara en Sabina, Fara Filiorum Petri, etc. ., derivado precisamente de la asignación de los antiguos pueblos longobardos en estos lugares. Al razonar en este sentido, es posible conjeturar una derivación de las formas cognominales tomadas en consideración por el término Fara, transformadas en Farace y, por lo tanto, también en Falace, Fallace y Fallaci. Una orientación más segura llevaría a considerar los apellidos Falace, Fallace y Fallaci como originarios de la forma cognomal Farace, extendida en Italia en múltiples núcleos localizables en Lazio en Roma, en Calabria en Cosentino (en los municipios de Santa Maria del Cedro, Verbicaro, Orsomarso y Scalea), en Campania entre napolitano y salernitano (Anacapri, Salerno, Nápoles, Herculaneum, Capri y Portici, en orden de difusión) y en Sicilia, donde está presente en el lugar del leopardo, así como en las zonas central y norte de la Península debido al efecto de Los flujos migratorios se originaron en el sur, especialmente desde la década de 1950. El apellido Farace, desde el punto de vista etimológico, parece ser el resultado de un fenómeno del apellido en el sentido patronímico de una plantilla de origen itálico, griego o, más probablemente, griego-árabe. Esta hipótesis parece estar corroborada por la atestación en la antigüedad, en las áreas del sur de Italia, de personalidades como el griego Phalaecus (Faleco), que también fue el nombre del famoso poeta griego que dio a luz al endecasillabo falecio, el italiano Falacer, cris (Falacre), nombre de un mítico héroe itálico, uno de los 15 flamini (según Varrone, "flamen Falacer a divo patre Falacre") y los Faras árabes y griegos, traducidos precisamente como Farace. El personal de Faras parece estar en el origen del apellido Farace: Faras sigue siendo el nombre de una persona árabe de origen helenístico griego, y el término faras en el idioma árabe asume el significado de "caballo".

Fonte bibliográfica' "L'origine dei cognomi Italianim storia ed etimologia" di E. Rossoni disponibile online su: https://archive.org/

FARACE | FARACI

Farace tiene varias poblaciones, en Campania, en el área napolitana en Anacapri, Nápoles, Herculaneum y Capri, y en Salerno, en el área de Cosenza en Santa Maria del Cedro, Verbicaro, Orsomarso y Scalea, y en Sicilia en Trapani y Altavilla Milicia en Palermo, Faraci, De origen siciliano, se extiende por toda la isla, con concentración máxima en Barrafranca en la provincia de Enna, en Alcamo en el área de Trapani, en Palermo y Monreale en el área de Palermo, en Gela y Mazzarino en Nisseno y Floridia en el área de Syracuse, deben derivar de apodos. de la palabra árabe faragh (feliz, feliz). adiciones proporcionadas por Giovanni Vezzelli Farace es un apellido siciliano, calabrés y napolitano del topónimo (valle) Farace cerca de Castroreale (ME), del griego 'charaki' = grabado, o, según GB Pellegrini, del árabe 'fara?' = alegría.

Fonte bibliográfica' "L'origine dei cognomi Italianim storia ed etimologia" di E. Rossoni disponibile online su: https://archive.org/


Compra un Documento Heráldico con Tu Escudo



Te puede interesar

Búsqueda Heráldica Apellido: Farace

Farace
Nobles: Italia
Nobleza: Baroni - Marchesi
Idioma del texto: Italiano

Verba Volant, Scripta Manent
(Las palabras vuelan, lo escrito queda)
Compra ahora un Documento Heráldico Profesional

Estamos haciendo el mayor archivo digital mundial de escudos de armas
Asegúrate de que tu familia estará en él

Ver los Pergaminos