Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili - Cavalieri
Nobili in:Germania
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
The noble and ancient Braune lineage derives its origins from ancient Germanic lands, and over the centuries it has extended its branches to various districts of Europe and the Americas, radiating honor and dignity wherever it went. There are three main branches of this family, firmly rooted in the territories of Magdeburg, Anhalt, Prussia and Saxony, as well as in other regions of venerable memory. The Braune family, firmly established in the lands of Magdeburg and Anhalt for centuries, has given birth to men of mirrored virtue and high ingenuity, who often held with zeal and honor the positions of tenants of land assets and administrators in the service of public affairs. The oldest genealogical memoirs of the family date back to Bartholomäus Braune, a man of esteemed probity, a tenant of land in Weddegast, where he saw the light of day 10 of the month of March in the year 1649, and where he died, having fulfilled his honorable life, on August 15, 1712. Another branch of the Braune family, as evidenced by Table XX of the genealogical work, ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneBraune
1. Stemma della famiglia: Braune
Lingua del testo: Deutsch
Das Wappen, dessen Bilder sich teils auf den Beruf, teils auf den Namen der Familie beziehen, ist erst in jüngster Zeit angenommen: schräglinksgeteilt gr. W., oben zwei schräggekreuzte g. Aehren, unten ein aus dem Schildesrande wachs. # Bär mit r. Zunge. Helm: wachs. Bär zwischen zwei nach außen geneigten Aehren. Decken: gr. W.
Braune, alte im Magdeburgischen und Anhaltischen. Quelle: Siebmacher's großes und allgemeines Wappenbuch, Bd. 5 (Bürgerliche Geschlechter Deutschlands und der Schweiz), 8. Abt.: Fünfzehnhundertachtundzwanzig bürgerliche Wappen, Nürnberg 1909, 20.
Wappen: im blauen Felde sieben fächerförmig gestellte goldene Aehren. Auf dem Helme die Aehren. Decken: gold-blau. Die beiden äußersten Aehren sind von einem nach außen umgebogenem Halme begleitet.
Tafel 20. Braune. Quelle: Siebmacher's großes und allgemeines Wappenbuch, Bd. 5 (Bürgerliche Geschlechter Deutschlands und der Schweiz), 12. Abt.: Neunhundertundvier bürgerliche Wappen, Nürnberg 1925, 16.
Écartelé au 1° d'azur, à trois poissons nageants d'argent l'un sur l'autre; au 2° d'argent, à une cigogne d'azur becquée et membrée de gueules; au 3° d'argent, à une gerbe de sinople liée de gueules posée sur une terrasse de sinople; au 4° de sinople à un agneau paissant sous un arbre terrassé mouv du parti le tout d'argent.
Blason de la famille Braune de Breslau. Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie