Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Italiano
Titoli: Nobili - Cavalieri
Nobili in:Germania
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
A nobre e antiga linhagem Braune deriva suas origens de antigas terras germânicas e, ao longo dos séculos, estendeu suas filiais a vários distritos da Europa e das Américas, irradiando honra e dignidade por onde passou. Existem três ramos principais desta família, firmemente enraizados nos territórios de Magdeburgo, Anhalt, Prússia e Saxônia, bem como em outras regiões de venerável memória. A família Braune, firmemente estabelecida nas terras de Magdeburg e Anhalt por séculos, deu origem a homens de virtude espelhada e alta engenhosidade, que muitas vezes ocuparam com zelo e honra os cargos de inquilinos de ativos e administradores a serviço dos assuntos públicos. As memórias genealógicas mais antigas da família remontam a Bartholomäus Braune, um homem de estimada probidade, inquilino de terras em Weddegast, onde viu a luz do dia 10 do mês de março do ano de 1649, e onde morreu, tendo cumprido sua vida honrosa, em 15 de agosto de 1712. Outro ramo da família Braune, conforme evidenciado pela Tabela XX da obra genealógica, está entre os mais ilustres ... ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneBraune
1. Stemma della famiglia: Braune
Lingua del testo: Deutsch
Das Wappen, dessen Bilder sich teils auf den Beruf, teils auf den Namen der Familie beziehen, ist erst in jüngster Zeit angenommen: schräglinksgeteilt gr. W., oben zwei schräggekreuzte g. Aehren, unten ein aus dem Schildesrande wachs. # Bär mit r. Zunge. Helm: wachs. Bär zwischen zwei nach außen geneigten Aehren. Decken: gr. W.
Braune, alte im Magdeburgischen und Anhaltischen. Quelle: Siebmacher's großes und allgemeines Wappenbuch, Bd. 5 (Bürgerliche Geschlechter Deutschlands und der Schweiz), 8. Abt.: Fünfzehnhundertachtundzwanzig bürgerliche Wappen, Nürnberg 1909, 20.
Wappen: im blauen Felde sieben fächerförmig gestellte goldene Aehren. Auf dem Helme die Aehren. Decken: gold-blau. Die beiden äußersten Aehren sind von einem nach außen umgebogenem Halme begleitet.
Tafel 20. Braune. Quelle: Siebmacher's großes und allgemeines Wappenbuch, Bd. 5 (Bürgerliche Geschlechter Deutschlands und der Schweiz), 12. Abt.: Neunhundertundvier bürgerliche Wappen, Nürnberg 1925, 16.
Écartelé au 1° d'azur, à trois poissons nageants d'argent l'un sur l'autre; au 2° d'argent, à une cigogne d'azur becquée et membrée de gueules; au 3° d'argent, à une gerbe de sinople liée de gueules posée sur une terrasse de sinople; au 4° de sinople à un agneau paissant sous un arbre terrassé mouv du parti le tout d'argent.
Blason de la famille Braune de Breslau. Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie