Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Deutsch
Titoli: Adelsfamilie - Ritter
Nobili in:Deutschland - Niederlande
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Holst, Postsecretär in Osnabrück 1865.
Holst. Johann Valentin H., geb. 21. Januar n. St. in Libau, Rigaischer Sekretair, Deputirter zur Leichenfeierlichkeit der Kaiserin Anna, 1740 Vogteigerichtssekretair, Rathsherr 1746, Oberkämmererherr 176., Obervogt 1765, Bürgermeister 1766, + 22. Mai 1772 und Heinrich Christian, Literatus", und seit 18. April 1788 Besitzer von Winckelmannshof iLL, das er 8. März 1796 auf 90 Jahre für 20 000 Thlr. verpfändete, Söhne des Pastors zu St. Johannes: Matthias Holst (aus der Ehe mit Ursula Elisabeth, Tochter des Oberpastors Nathanael V. Skideyski in Riga) erhielten den Reichsund erbländischen Adelstand d.d. Wien 17. November 1789. Ihr Grossvater, der Aelteste und Mitglied des adligen Stadtraths zu Riga, Lorenz Christian Holst, war aus Rostock eingewandert und starb 1746. Erstgenannter Heinrich Christian V. Holst (geb. 1763 + 1812) studirte anfangs Theologie, wurde dann Landwirth und erwarb Barbarowa im Minskschen Gouvernement.
Holst III. (Taf. 5). Vgl. Haupttheil S. 41 Tab. 23. Das hier abgebildete Wappen Holst II. lehnt sich offenbar an dasjenige an, welches sich im Schlichtingschen Wappenbuche wohl nach guter Quelle findet. Mittelalterliche Siegel der Familie liegen freilich nicht vor. ...
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneHolst
1. Stemma della famiglia: Holst
Lingua del testo: Français
Gironné d'or et d'argent au lion de sable brochant sur le tout
Blasone de la famille Holst de Hollande. Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
D'azur à deux pointes d'or à la fasce de gueules brochant sur le tout et percée en rond Casque couronné Cimier deux bras celui à dextre paré d'azur et celui à senestre paré de gueules les mains de carnation supportant ensemble une boule d'azur Lambrequin d'or de gueules et d'azur
Sources: Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée; Johann Siebmachers allgemeines großes und vollständiges Wappenbuch, 3. Teil, 9. Ausgabe, Nürnberg 1772, 141.
Wappen. (Tafel 49). Gespalten; vorn in Silber auf grünem Boden ein dreiwipfliger natürlicher Baum, an dessen Stamm rechts ein naturlicher Specht (Nusspicker) in die Höhe läuft, hinten in Blau ein von 3 balkenweis gestellten fünfstrahligen goldenen Sternen überhöhter silberner Pelikan, seine 3 Jungen mit seinem Blut nährend, im schwebenden silbernen Nest. Auf dem gekrönten Helme das Bild aus Feld II. Decken: blausilbern.
Holst. Johann Valentin. Quelle: Siebmacher's großes und allgemeines Wappenbuch, Bd. 3 (Blühender Adel deutscher Landschaften unter preußischer Vorherrschaft), 11. Abt., T. 2:
Der Adel der russischen Ostseeprovinzen, Teil 2: Der Nichtimmatrikulierte Adel, Nürnberg 1901, 73.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie