Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Deutsch
Titoli: Adelsfamilie - Ritter
Nobili in:Deutschland - Niederlande
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Holst, secrétaire postal à Osnabrück 1865.
Holst. Johann Valentin H., né le 21 janvier à Liepāja, secrétaire rigaien, député aux funérailles de l'impératrice Anna, secrétaire du bailliage 1740, seigneur de la mairie 1746, trésorier en chef 176., huissier en chef 1765, maire 1766, + 22 mai 1772 et Heinrich Christian, « littératus », et propriétaire de Winckelmannshof depuis le 18 avril 1788 iLL, qu'il a promis le 8 mars 1796 pour 90 ans pour 20 000 thlr., fils du pasteur de Saint-Jean : Matthias Holst (issu du mariage avec Ursula Elisabeth, fille du pasteur en chef Nathanaël V. Skideyski à Riga) a reçu le Reich et Noblesse héréditaire décédée à Vienne le 17 novembre 1789. Son grand-père, l'aîné et membre du noble conseil municipal de Riga, Lorenz Christian Holst, avait immigré de Rostock et était décédé en 1746. Le premier Heinrich Christian V. Holst (né en 1763 + 1812) a d'abord étudié la théologie, puis est devenu fermier et a acquis Barbarowa dans le gouvernorat de Minsk.
Holst III (Tableau 5). Cf. Partie principale, p. 41, onglet 23. Les armoiries de Holst II présentées ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneHolst
1. Stemma della famiglia: Holst
Lingua del testo: Français
Gironné d'or et d'argent au lion de sable brochant sur le tout
Blasone de la famille Holst de Hollande. Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
D'azur à deux pointes d'or à la fasce de gueules brochant sur le tout et percée en rond Casque couronné Cimier deux bras celui à dextre paré d'azur et celui à senestre paré de gueules les mains de carnation supportant ensemble une boule d'azur Lambrequin d'or de gueules et d'azur
Sources: Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée; Johann Siebmachers allgemeines großes und vollständiges Wappenbuch, 3. Teil, 9. Ausgabe, Nürnberg 1772, 141.
Wappen. (Tafel 49). Gespalten; vorn in Silber auf grünem Boden ein dreiwipfliger natürlicher Baum, an dessen Stamm rechts ein naturlicher Specht (Nusspicker) in die Höhe läuft, hinten in Blau ein von 3 balkenweis gestellten fünfstrahligen goldenen Sternen überhöhter silberner Pelikan, seine 3 Jungen mit seinem Blut nährend, im schwebenden silbernen Nest. Auf dem gekrönten Helme das Bild aus Feld II. Decken: blausilbern.
Holst. Johann Valentin. Quelle: Siebmacher's großes und allgemeines Wappenbuch, Bd. 3 (Blühender Adel deutscher Landschaften unter preußischer Vorherrschaft), 11. Abt., T. 2:
Der Adel der russischen Ostseeprovinzen, Teil 2: Der Nichtimmatrikulierte Adel, Nürnberg 1901, 73.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie