Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Deutsch
Titoli: Adelsfamilie - Ritter
Nobili in:Deutschland - Niederlande
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Holst, secretário postal em Osnabrück 1865.
Holst. Johann Valentin H., nascido em 21 de janeiro em Liepāja, secretário rigaiano, deputado para o funeral da imperatriz Anna, secretário da corte de 1740, senhor da prefeitura 1746, tesoureiro chefe 176., oficial de justiça chefe 1765, prefeito 1766, + 22 de maio de 1772 e Heinrich Christian, literato”, e proprietário da Winckelmannshof desde 18 de abril de 1788 iLL, que ele prometeu em 8 de março de 1796 por 90 anos por 20.000 thlr., filhos do pastor de São João: Matthias Holst (do casamento com Ursula Elisabeth, filha do pastor chefe Nathanael V. Skideyski em Riga) recebeu o Reich e Nobreza hereditária d.d. Viena, 17 de novembro de 1789. Seu avô, o mais velho e membro do conselho nobre da cidade de Riga, Lorenz Christian Holst, imigrou de Rostock e morreu em 1746. O primeiro Heinrich Christian V. Holst (nascido em 1763 + 1812) estudou inicialmente teologia, depois tornou-se fazendeiro e adquiriu Barbarowa na província de Minsk.
Holst III (Tabela 5). Cf. Parte principal p. 41 Tab. 23. O brasão Holst II mostrado aqui ...
Questo testo è una traduzione automatica di una breve anteprima araldica, potrebbe contenere degli errori.
Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
BlasoneHolst
1. Stemma della famiglia: Holst
Lingua del testo: Français
Gironné d'or et d'argent au lion de sable brochant sur le tout
Blasone de la famille Holst de Hollande. Source: "Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée".
D'azur à deux pointes d'or à la fasce de gueules brochant sur le tout et percée en rond Casque couronné Cimier deux bras celui à dextre paré d'azur et celui à senestre paré de gueules les mains de carnation supportant ensemble une boule d'azur Lambrequin d'or de gueules et d'azur
Sources: Armorial Général par J.B.Rietstap - Deuxième èdition refondue et augmentée; Johann Siebmachers allgemeines großes und vollständiges Wappenbuch, 3. Teil, 9. Ausgabe, Nürnberg 1772, 141.
Wappen. (Tafel 49). Gespalten; vorn in Silber auf grünem Boden ein dreiwipfliger natürlicher Baum, an dessen Stamm rechts ein naturlicher Specht (Nusspicker) in die Höhe läuft, hinten in Blau ein von 3 balkenweis gestellten fünfstrahligen goldenen Sternen überhöhter silberner Pelikan, seine 3 Jungen mit seinem Blut nährend, im schwebenden silbernen Nest. Auf dem gekrönten Helme das Bild aus Feld II. Decken: blausilbern.
Holst. Johann Valentin. Quelle: Siebmacher's großes und allgemeines Wappenbuch, Bd. 3 (Blühender Adel deutscher Landschaften unter preußischer Vorherrschaft), 11. Abt., T. 2:
Der Adel der russischen Ostseeprovinzen, Teil 2: Der Nichtimmatrikulierte Adel, Nürnberg 1901, 73.
É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.
Note legali
Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie