1. Home
  2. Ricerca Cognome
  3. Risultato della Ricerca
  4. Traccia araldica Trigoso

Cognome: Trigoso

Dossier: 602526
Tipo:Dossier Araldici
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.
Lingua del testo: Portugûes
Titoli: Senhores - Família Nobre
Nobili in:Portugal (Portugal)
Il paese o regione del dossier sono riferiti prevalentemente ai luoghi dove la famiglia è stata ascritta alla nobiltà e possono essere diversi da quelli di residenza.
Variazioni Cognome: Trigozo
Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie

Dossier Araldici :
Trigoso
Variazioni Cognome: Trigozo


Italiano  English  Español  Portugûes  Deutsch
Corona nobiliare TrigosoFamília descendente de Januário-Augusto de Almeida, natural de Lisboa, cujo filho, Januário-Agostinho, fidalgo cavaleiro da C. R. (alvará de 3.1.1815), comendador das o. o. de Cristo e de N.ª Sr.ª da Conceição de Vila Viçosa, fundador e presidente da célebre "Casa de Seguro de Macau", foi criado por decreto de 15.6.1815, do Príncipe Regente D. João, 1º barão de S. José de Porto Alegre. Do barão e de sua 1ª mulher D. Maria-Josefa Gomes foi neto Januário-Agostinho Pereira Viana de Almeida, fidalgo cabaleiro da C. R., etc., que casou em Lisboa com D. Maria-Luísa de Oliveira Trigoso Pereira Homem de Magalhães, irmã de D. Emília-Augusta de Oliveira Trigoso Pereira Homem de Magalhães, administradora do vínculo de Camões, etc. Destes é bisneto o actual representante da família A. Trigoso. Sebastião-Maria de Melo e Castro de A. Trigoso, actual representante do título de barão de São José de Porto Alegre, n. freg. dos Ajos. Lisboa, a 8.2.1918; c. I, em Lisboa, a 9.6.1943, com D. Ivone-Helena Seruya, n. em Roservane, St. Andrew's Road Parktown, Johannesburg, África do Sul, a 3.1.1920 e f. em Lisboa a 8.1.1947, filha de Salomão Seruya, antigo vice-cônsul de Portugal em Johannesburg, e mulher D. Sara-Sofia Abecassis; c. II, em Lisboa, a 29.1.1973, com D. Maria-Rita Teixeira Cabral, n. freg. de S.ta Maria da Feira, Beja, a 28.1.1923, filha de Antero-Albano da Silva Cabral e mulher D. Maria-Ana da Rocha Teixeira. ...

Compra un Documento Araldico con il Tuo Stemma

Nota Bene:

  • Questo testo è una breve anteprima araldica
  • Se acquistate un documento araldico verrà eseguito un nuovo approfondimento accurato della ricerca araldica da un araldista esperto ed il documento verrà scritto in Italiano o Inglese.
  • Lo stemma verrà controllato e, se necessario, ridisegnato rispettando scrupolosamente le regole araldiche dai nostri esperti.

Blasone Trigoso
Variazioni Cognome: Trigozo

Stemma della famiglia Trigoso

1. Stemma della famiglia: Trigoso
Lingua del testo: Portugûes


Brasão Trigoso do Portugal.

Scarica stemma

Ordina Documento Araldico
Verba Volant, Scripta Manent
(Le parole volano, gli scritti rimangono)
Esempi di documenti araldici
Compra ora un documento araldico professionale

Stiamo costruendo il più grande archivio digitale di stemmi al mondo
assicura un posto alla Tua Famiglia

Vai al Catalogo

Ricerca Cognome

Come fare una ricerca araldica preliminare

É possibile fare una ricerca preliminare all'interno del nostro archivio. Circa 100.000 tracce araldiche, origini dei cognomi, blasoni e stemmi nobiliari sono disponibili gratuitamente. Basta scrivere il cognome desiderato nella form qui sotto e premere invio.



Note legali

  1. Le Traccia araldica sono dei dossier fatti da un programma A.I. utili quale punto di partenza per ricercatori ed appassionati araldisti e confermano che ci sono delle informazioni su cui lavorare ed è possibile ordinare un documento araldico.
  2. Le variazioni dei cognomi sono frequenti e derivano prevalentmente da atti involontari quali errori di traduzioni o inflessioni dialettali oppure da atti volontari quali tentativi di sfuggire a persecuzioni o acquisizione di titoli e proprietà di altre famiglie
     
  3. Tutti i contenuti di questa pagina sono distribuiti con licenza Creative Commons Attribuzione - Condividi allo stesso modo 3.0 Unported.