Il est originaire de Trieste et est passé à Venise avec les Barbanos et Barbarigos. En un temps différent, il obtint la dignité de tribunicien. Inscrits au conseil noble en 1297, ils s'éteignirent en 1361. De nombreuses familles qui vivaient à Venise appartenaient à la noblesse. Dans le Livre d'Or de la noblesse vénitienne et dans le Patriciat vénitien après la guerre de Candie et le Lockout du Conseil Majeur de 1646, événements qui ont laissé une renommée immortelle pour sa grande sagesse politique et ses vertus citadines, on retrouve cette illustre famille. Sur la base d'anciennes chroniques existant dans la bibliothèque Marciana et dans les archives de l'État, jusqu'ici inédites; et contrairement à ce que Freschot a publié dans sa Nobiltà Veneta, lesdits ouvrages sont impartiaux quant à l'origine de certaines familles, assumée par le patriciat vénitien. La même famille était élevée à la noblesse pour d'excellents services rendus ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBarbozini
1. Brasão da família: Barbozini
Língua do texto: Italiano
D'argento, al capriolo accompagnato in capo da un B e un A e in punta da un R in carattere gotico, il tutto di rosso.
Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias