L'illustre famille Barrado constitue une très ancienne lignée hispanique, dont la noblesse est solidement confirmée par l'inscription de leurs armoiries dans le vénérable registre héraldique « Répertoire des armoiries de la communauté hispanique, lettres A, B, C, CH », une œuvre magistrale de Don Vicente de Cadenas y Vicent, conservée au célèbre Institut Salazar y Castro. Les mentions de cette maison sont devenues particulièrement fréquentes entre les XVIe et XIXe siècles, soulignant sa présence dans les récits de l'expédition du travailleur chevalier navarrais Don Pedro de Ursúa, qui a quitté la ville de Lima au mois de février de l'Année du Seigneur 1559, jouant un rôle de premier plan dans le commandement des hôtes qui ont entrepris l'audacieuse entreprise de la conquête de « l'El Dorado », une région qui correspond aujourd'hui aux terres de Minas Geras AIS. L'étude des armoiries de la famille Barrado nous « parle » de ceux qui ont jeté les bases d'une lignée aussi noble, car telle était, depuis des temps immémoriaux, la raison d'être des armoiries : manifester au monde les signes distinctifs de ... ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBarrado
1. Brasão da família: Barrado
Língua do texto: Español
En plata, cinco peras de gules, puestas en aspa.
Escudo de la familia Barrado. Fuente bibliográfica: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias