Alte Familie aus der Lombardei mit Wohnsitz in der Stadt Bergamo. Einige Familienmitglieder wurden mit dem Grafentitel ausgezeichnet. Im Laufe der Jahrhunderte zogen gleichnamige Familien derselben in verschiedene Regionen Italiens, von denen sie den Adel erwarben und dort in den wichtigen Ämtern der Stadt, in der sie lebten, begrüßt wurden, eine von ihnen hatte als Waffe: Spaccato; im ersten von Gold bis zum schwarzen Adler; im zweiten Interzato in Palo aus Schwarz, Rot und Gold. Dieser Familie gehörte der Grafentitel, ein Titel, den die Kaiser denen verliehen, die an ihrer Seite standen. Aus diesen Grafen wurden diejenigen ausgewählt, die dazu bestimmt waren, die Ämter des königlichen Palastes zu beaufsichtigen, und andere wurden entsandt, um die Provinzen des Reiches zu regieren und die Grenzen zu bewachen. Dann gab es noch andere Zählungen, die den oben erwähnten Ämtern fremd waren, wie zum Beispiel jene, die der Ernährung und dem Handel zugeordnet waren; ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoBettani
1. Brasão da família: Bettani
Língua do texto: Italiano
Spaccato; nel primo d'oro, all'aquila di nero; nel secondo interzato in palo di nero, di rosso e d'oro.
Blasone della famiglia Bettani. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias