Originalmente de Sperlunga, no reino de Nápoles, ela transplantou para o final do século XVIII em Montalto di Castro na pessoa de Vincenzo, que foi nomeado seu cônsul por Fernando IV, e pelo papa Pio VI ele teve a enfiseus da propriedade de Camposcala naquele território. . Seus filhos descobriram a antiga cidade de Vulci na propriedade mencionada acima, que por Gregório XVI, em 13 de novembro de 1835, foi erguida em marquês em favor dos irmãos Candelori, seus filhos e sucessores em infinito. Não temos notícias da família desde o final do século XVIII, com Vittoria, a única filha e herdeira do marquês Alessandro, que entrou na casa de Moroni, a quem ele herdou o nome, o nome e o título marcial. A presença do lema na bibliografia documentada da família confirma a nobreza ancestral da família. De fato, a origem do lema remonta ao século XIV e deve ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCandelori
1. Brasão da família: Candelori
Língua do texto: Italiano
Spaccato d'argento e di rosso, al destrochiero armato sull'argento, movente dal fianco destro, ed impugnante una candela accesa al naturale, attraversante sullo spaccato.
Blasone della famiglia Candelori. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.I, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias