Família originária de Palermo, veio à Calábria para o secretariado dessas regiões, concedido por Carlos V a Hannibal Coccia. Fundada em Tropea no século XVIII para muitas compras feitas de bens estáveis nesses distritos. Há aqueles que acreditam que um ramo de Áquila. Outro ramo. Originalmente da Calábria, então nobre de Messina nos séculos XVI e XVII. Prelado do abade Giacomo Coccia da diocese de Santa Lucia del Mela, bispo titular e conselheiro real em 1819. Outra família foi criada como arma. Amarelo, uma rosa colocada em uma faixa de prata, um crescente no fundo. . Lema da família. Sorte, não gênero mutat. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoCoccia
1. Brasão da família: Coccia
Língua do texto: Italiano
D'oro alla banda cucita d'argento, caricato di una rosa bianca al naturale e accompagnata nella punta da una crescente montante del secondo.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. primo, pag. 304, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, a tre spighe di fromento gambute d'oro, poste in fascia, legate dello stesso.
Citato in "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol. primo, pag. 304, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias