Sie stellte der Gemeinde zwischen 1291 und 1408 neun Älteste zur Verfügung. Im Laufe der Jahrhunderte zogen Familien mit demselben Namen in verschiedene Regionen Italiens, von wo aus sie den Adel erlangten und in den wichtigen Ämtern der Stadt, in der sie lebten, aufgenommen wurden, einer von ihnen hatten als Waffe: Geviert in Grün und Gold mit dem blauen Kreuz auf dem Geviert. Zahlreiche Autoren der Familie beschrieben Ereignisse und Charaktere und schrieben ihnen verschiedene Ursprünge zu, ohne dass eine gültige Bescheinigung vorliegt. Die moderne Geschichtskritik hat auf der sicheren Grundlage von Dokumenten die künstlichen genealogischen Rekonstruktionen jener Autoren erklärt, die aus selbstgefälliger Schmeichelei behaupteten, diese Familie stamme wie andere Familien von adeligen und alten Prosapias ab. Commendatore GB von Crollalanza, in seinem Werk „The Historical-Blasonic Dictionary“, einem Werk, das in verschiedenen Jahrzehnten und mit Hilfe anderer Historiker seine wahrheitsgetreue Existenz anhand von Dokumenten und Forschungen vergangener Jahrhunderte nachgezeichnet hat. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoLambertucci
1. Brasão da família: Lambertucci
Língua do texto: Italiano
Di rosso, alla croce di sant'Andrea doppiomerlata d'oro.
Stemma della famiglia Lambertucci nobilitata in Pisa. Fonte bibliografica: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias