Familie Minho, Nachkomme von António-Alves Machado und Ehefrau D. Maria-Engrácia Machado, die Eltern von Bernardo-José A. Machado waren, dem Herrn des Hauses Cabruz, Cerva, der D. Maria-rosa da Costa Machado heiratete, aus Barbeitas Haus, ebenfalls in Cerva. Bernardo-José A. Machado und der Sohn seiner Frau waren Manuel-Joaquim A. Machado, 1. Viscount und 1. Graf von A. Machado, Präsident der Royal Charitable Association von Rio de Janeiro, Anwalt im Generalrat des Bezirks Porto, Kommandeur des portugiesischen oo de Cristo und des brasilianischen da Rosa usw., n. in Cerva am 4.2.1822 und f. in Porto am 4. April 1915, die, von D. Antónia-Bernarda-Dolores Rodriguez, die Mutter des derzeitigen Vertreters dieser Familie hatte. Viscount (Dekret vom 15.5. und Brief vom 21.8.1879); Graf (Erlass vom 22.5. und Brief vom 28.7.1880). Fernando-Manuel A. Machado, Absolvent der Rechtswissenschaften (UC), Rechtsanwalt und ehemaliger Staatssekretär für Handel (während der letzten Regierung unter dem Vorsitz von Prof. Dr. Oliveira ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMachado
1. Brasão da família: Machado
Língua do texto: Portugûes
De vermelho, com tres machados de prata, encabados de oiro, e nove torres do segundo esmalte postas em orla. Timbre — Dois machados do escudo, passados em aspa.
Brasão da família Machado, fonte bibliográfica "Armorial Português" Santos Ferreira, Guilherme Luiz dos, 1849-1931.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias