O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Marchesi - Nobili - Patrizi
Nobres na:Italia (Toscana)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Maffeo
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
I Maffei sono un'antica casata di Volterra, di cui si trovano memorie nei documenti di quella città fino dal secolo XII. Rami di essa si trapiantarono a Verona dove acquistarono grande lustro, a Roma, a Torino e a Genova. Fu la famiglia di Volterra Gherardo, di Giovanni, nato nel 1398, che tenne la carica di Segretario dei Brevi sotto Eugenio IV, Niccolò V, Callisto III, Pio II, e Paolo II, ed insegnò nell'Università di Roma, nella qual città morì nel 1466 e vi ebbe sepolcro nella chiesa di S. Maria Aracoeli. Dei suoi figli Giovanni Battista studiò sotto il Guarino, in Ferrara, e fu scrittore alla Corte di Roma al tempo di Pio II; Antonio scrittore e segretario pontificio, pur egli, fu implicato per opera del card. Girolamo Riario, cui serviva, nella congiura dei Pazzi nel 1478 contro Lorenzo e Giuliano dei Medici e vi lasciò la vita. Raffaello, detto ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoMaffei
Variações Sobrenome: Maffeo
1. Brasão da família: Maffei
Língua do texto: Italiano
Di rosso, alla banda d'argento accompagnata nel cantone sinistro del capo da una lettera C gotica dello stesso.
Blasone della famiglia Maffei da Firenze, la lettera C si riferisce probabilmente al nome del capostipite, Cione di Maffeo.
Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc. 2871.
D'azzurro, al cervo levato reciso d'oro, talvolta rivolto.
Blasone della famiglia Maffei da Volterra; Firenze, Santo Spirito, Scala e Firenze, San Giovanni, Lion d' oro. Paolo di Ugo del Bava, adottato dalla famiglia Maffei nel 1525, dopo avere sposato Lucilla Maffei nel 1507. Egli fu ammesso alla cittadinanza fiorentina nel 1555, nel gonfalone Scala, mentre in precedenza erano nel gonfalone Lion d'oro. Nel 1757 i componenti della famiglia vennero ammessi al patriziato di Volterra. Sembra che da questa famiglia volterrana discendano molte altre famiglie residenti in varie parti d'Italia.
Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc. 2873.
Troncato: nel 1° d'azzurro, al cervo levato d'oro, nascente dalla fascia; nel 2° bandato di sei pezzi dei due smalti (oppure d'azzurro, a tre bande d'oro); e alla fascia diminuita d'oro passata sulla troncatura.
Blasone della famiglia Maffei da San Miniato e Firenze, Santa Maria Novella, Lion bianco. Famiglia originaria di Santa Maria a Monti, diocesi di San Miniato. Sembra che ci sia una comune discendenza con la famiglia del fasc. 2873. Ser Andrea di Giovanni Maffei ottenne la cittadinanza fiorentina nel 1615. L'ultimo della famiglia, Ranieri, fu gonfaloniere di San Miniato nel XVIII secolo; le sue figlie furono ammesse alla nobiltà di San Miniato nel 1763.
Fonte: "Raccolta Ceramelli Papiani" custodita presso l'archivio di stato di Firenze, fasc. 2872.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias