O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
Língua do texto: Italiano
Nobreza: Nobili - Conti - Marchesi
Nobres na:Italia (Regno di Sardegna - Veneto)
O país ou região do dossiê refere-se principalmente aos locais onde a família foi atribuída à nobreza e podem ser diferentes daqueles de residência.
Variações Sobrenome: Dal Negro
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias
Essa família parece vir de Portovenere: um Manfredo usaria o sobrenome primeiro. Ele tinha dois filhos, William e James, de quem todos os outros descendiam. O canal (Nuove Istorie della Reppubblica di Genova, vol. I) duvida dessa origem e cita um Guido, testamento em uma doação (1080), Guglielmo e Baldissone, que pagam aos arcebispos (1119) e décimos (1146), Alberto e Giovanni, senhores feudais no pacto dos feudos; Ansaldo e Giovanni, contados entre os viscondes no pedágio de Gavi (1236); ele argumenta que os Di Negro são ramos de origem Visconti, juntamente com os Embriaci, dos quais vários indivíduos no século XIII adicionaram o sobrenome Negro. Em Gênova, a família Di Negro formou um hotel que continuou a existir com a reforma de 1528; eles moravam em Banchi, onde ainda são visíveis, no beco De Negri, suas casas medievais com uma torre quebrada; nas proximidades também estão a igreja de S. ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoNegro
Variações Sobrenome: Dal Negro
1. Brasão da família: Di Negro, Negro
Língua do texto: Italiano
D'argento, a tre gigli d'azzurro, 2 e 1, col capo dentato di rosso. Cimiero: una giovane ignuda e scapigliata, nascente.
Blasone della famiglia Negro da Genova (marchesi di Mombaruzzo (1624), Murazzano (1572); conti di Gonzole, Stupinigi; signori di Quaranti; consignori di Drosso). Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Partito d'azzurro e d'argento, alla fascia di verde attraversante; accompagnata da quattro gigli dell'uno nell'altro.
Blasone della famiglia Negro da Venezia. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
D'azzurro, ad un altare d'argento, sul quale brucia un fuoco di rosso, posto sopra una terrazza di verde; con un fascio di foglie di quercia d'oro, legate di rosso, attraversante sull'altare e sulla terrazza.
Blasone della famiglia Negro in Vicenza. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.II, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
Spaccato di rosso e d'argento, a tre teste di Moro al naturale, 2 e 1, bendate dell'uno nell'altro. Cimiero: Una stella d'oro di sei raggi.
Blasone della famiglia Negro da Bra. Fonte bibliografica: "Dizionario storico blasonico delle famiglie nobili e notabili italiane estinte e fiorenti" vol.III, compilato dal Comm. G.B. di Crollalanza, edito presso la direzione del giornale araldico, Pisa 1888.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias