Antico ed assai nobile casato spagnolo, di chiara e avita virtù, propagatosi, nel corso dei secoli, in diverse regioni europee e del Sud America, con un importante ramo in Argentina. Originaria dell'Alava, provincia basca, la famiglia passò a risiedere a Toledo nel XVI secolo. Molti suoi membri hanno provato la loro nobiltà negli Ordini militari di Santiago, Calatrava, Alcántara, Montesa, Carlos III e dell'Ospedale di San Giovanni di Gerusalemme. La chiara nobiltà della casata risulta ulteriormente confermata dalla sua presenza nella pregevole opera "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" di Vicente De Cadenas y Vicent, Instituto Salazar y Castro. D'altronde, tal famiglia, nel dispiegarsi dei lustri, sempre è riuscita a produrre una serie di uomini che resero illustre il suo nome, nei pubblici impieghi, nelle professioni liberali ed ecclesiastiche e nel servizio militare. Dai nostri archivi: Don Nicolás Perez del Cerro, cavaliere, fiorente in Toledo, nel ...
O brasão será verificado e, se necessário, redesenhado em estrita observância das regras heráldicas pelos nossos especialistas.
BrasãoPerez Del Cerro
1. Brasão da família: Perez del Cerro
Língua do texto: Italiano
D'oro, al castagno al naturale terrazzato di verde, addestrato da una botte e sinistrato dau un giglio di giardino d'azzurro.
Stemma della famiglia Perez del Cerro. Fonte: "Repertorio de blasones de la comunidad hispánica - letras M-N-Ñ-O-P-Q-R" Vicente De Cadenas y Vicent Instituto Salazar y Castro p. 1387.
É possível fazer uma pesquisa preliminar em nosso arquivo. Cerca de 100.000 traços heráldicos, origens de sobrenomes e brasões estão disponíveis gratuitamente. Basta escrever o sobrenome desejado no formulário abaixo e pressionar Enter.
Notas legais
Os Traços Heráldicos é um dossiê feito por um A.I. útil como ponto de partida para pesquisadores e heráldicos apaixonados e confirma que há informação para trabalhar e é possível encomendar um documento heráldico.
As variações de sobrenomes são frequentes e derivam principalmente de atos involuntários, como erros de tradução ou inflexões dialetais, ou de atos voluntários, como tentativas de escapar da perseguição ou aquisição de títulos e propriedades de outras famílias